Foto: https://albaciudad.org/
MARVELLA CORREA
Poeta venezolana nacida en la población de Zea, estado Mérida. Además de poeta se destaca por ser artista plástica. Reside en Coro desde 1972. Obtuvo el Premio Municipal de Poesía 2002, Concejo del municipio Miranda, estado Falcón.
Ha publicado los poemarios: Ofrendas de la caza (2004); Lugar de ausencia (2000); En la espesura de los cuerpos (1998); Entre mieles (1998); Nombre de luz (1996); La simiente constante (1994).
TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS
La búsqueda del outro es la florescência del ser
PHILIPPE JONES
Noche del tiempo
he ido a ti a buscar mis horas
para proclamar mis días
Retorno a los primeiros pasos
al instante del Ángel
a sus alas...
las mías
***
Apenas el Ángel revela
al dolor sus heridas
***
Sólo el Ángel descansa
al pie de tu caída
te lleva sin saberlo
a las sombras temidas
un día te amanhece el estruendo
del trueno
o vas em tempestades a conquistar
tus mares
y vuelves con tu bestia
y pierdes el cordoro
y sabes que eres canto
requerido del cielo
***
El Ángel es distancia
esencia presentida
***
Del Ángel quiero ensueños
de nostalgias sentidas
el aliento lejano
la forma que corona
la angustia de la vida
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
A busca do outro é a florescência do ser
PHILIPPE JONES
Noite do tempo
fui a tio para buscar minhas horas
para proclamar meus dias
Retorno aos primeiros passos
no momento do Anjo
às suas asas...
às minhas
***
Apenas o Anjo revela
à dor suas feridas
***
Apenas o Anjo descansa
ao pé de tua queda
te leva sem sabe-lo
às sombras temidas
um dia te amanhece o estrondo
do trono
ou vais em tempestades a conquistar
teus mares
e regressas como uma fera
e perdes o cordeira
e sabes que és canto
requerido do céu
***
O Anjo é distância
essência pressentida
***
Do Anjo quero sonhos
de nostalgias sentidas
o alento distante
a forma que coroa
a angústia da vida
Página publicada em abril de 2020
|