Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

J. A. GONZALO PATRIZI

 

 

Poeta e contista venezuelano.

 

 

            MOINHO

 

                   Tradução de Solon Borges dos Reis

 

 

         Gira o moinho, gira

         como se fosse o coração do monte.

         A aurora — o  visitá-lo —

         com ar e brisa

         tece um jogo de rendas

         que suas voltas faz mais ágeis.

         A aurora — ao despedir-se —

         deixa-lhe entre os braços a manhã.

         A manhãzinha — menina noiva

         entretém-se pendurando entre seus braços

         teias de aranhas feitas de sol.

         Gira o moinho, gira

         como se fosse o coração do monte.

         Moinho-Cristo campesino

         crucificado de vendas

         abertas pelos uivos das raposas —

         Sob teu amparo, três ranchos se ajoelham

         e te bendizem

         com as palavras longas

         e cinzas do fogão.

         Fiandeiro de vida

         na roca do vento.

         Galã das espigas

         do maduro trigal.

 

 

 

Página publicada em março de 2008.

        



Voltar para a  página da Venezuela Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar