Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página

Sobre Antonio Miranda
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



EFRAIN HURTADO

 

PAPELES DE CONDENADO.

Boconó: Ateneo de Boconó, 1964.

  32 p.  (Col. Los Inéditos)

 

Una selección

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  / TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

EL ANIMAL

 

A veces

me derriba un gran vertigo.

A medianoche

me veo desahuciado en los espejos,

el monstruo me abandona a una muerte atroz.

Para olvidarme, ambulo por lugares

muy quietos

o me voy por años a otros poblados,

para olvidarme,

aunque soy la víctima de siempre,

mi cómplice más cruel.

 

 

ATAQUES

 

A mitad de la noche

me vinieron violentas convulsiones,

entre muecas horribles trataba de llamar

el enfermo de la outra habitación,

sólo entraron unos perros que atacaron

rabiosos mi cuerpo médio muerto.

 

 

ANIQUILADO

 

No pude incorporarme,

el ruído de um insecto zumbando en mis oídos

me fue debilitando,

durante mucho tiempo me mantuve sin volver

la cabeza.

Ese dia dormi em uma exacta posición de muerto.

 

 

CONDENADO

 

Me muevo entre dos soles, fulminado, debo elegir la guerra

o la locura para no sucumbir, ahora condenado preparo  mi

desastre, mi total destrucción.

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

 

O ANIMAL

 

Às vezes

me derruba uma grande vertigem.

À meia-noite

me encontro desesperado nos espelhos,

o monstro me condena a uma morte atroz.

Para esquecer-me, deambulo por lugares

muito quietos

ou me retiro por anos a outros povoados,

para olvidar-me,

embora seja eu a vítima de sempre,

meu cúmplice mais cruel.

 

 

ATAQUES

 

Na metade da noite

me assomaram violentas convulsões,

entre caretas horríveis tentava chamar

o enfermo da outra habitação,

só entraram uns cães que atacaram

raivosos meu corpo meio morto.

 

 

ANIQUILADO

 

Não foi possível incorporar-me,

o ruído de um inseto zumbindo em meus ouvidos

me foi debilitando

durante muito tempo me mantive sem mover

a cabeça

Esse dia dormi numa exata posição de morto. 

 

 

CONDENADO

 

Transito entre dois sóis, fulminado devo eleger a guerra ou a loucura

para não sucumbir, agora condenado preparo meu desastre, minha

total destruição.



Voltar para a  página da Venezuela Topo da Página Click aqui
 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música