JOSÉ LISSIDINI SÁNCHEZ
Nació en 1961, Montevideo, Uruguay, - Minas, Uruguay. – Procurador. Escritor. Periodista. Profesional Universitario en el área del Derecho.
Premiado desde 1985 tanto a nivel Nacional como Internacional. Algunos ejs: Concurso Internacional de Poesía ROCCO CERTO, Tonnarella de Furnari, Sicilia, Italia. Doblemente premiado, en Poesía y Narrativa en el IX Concurso Literario Internacional “Palabras” 2012 en Sydney – Australia. En varias oportunidades premiado por el Centro Cultural del Tango Zona Norte, San Isidro, Buenos Aires, Academia Correspondiente de la Academia Nacional del Tango de Argentina. Biblioteca Popular y Centro Cultural El Talar, Partido de Tigre Pcia. de Buenos Aires, Argentina. Premiado por la Academia del Tango del Uruguay. Compositor de múltiples temas Folklóricos y Shingles.
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
IMPOTENCIA
[CONTRA LA VIOLENCIA DE GENERO]
La impotencia, hace pensar que el Creador,
volvió su espalda a la realidad,
que el mundo es su juego, y solo es soñar,
la eternidad.
Que no existe una llave, para la inocencia,
solo el duelo profundo, las lamentaciones
y el olvido.
Así andas, Mujer. Trpezando entre las ruinas,
la fiebre, los exaltados dementes,
con tu corazón de cristal libre y latente,
para siempre,
sin que los altissonantes mundos,
se levanten para impedir , el triste destino.
Escarnecida en las palabras, la mano
no te devuelve la paz.
Solo deja ojos lastimados, um tropel
de ideas construyendo el mar y, el ego
cubierto de hiedra, destilando hiel.
No es fácil. Pero acaso...
¿Habrá que vivir com, la IMPOTENCIA?
VEA Y LEA MÁS POEMAS Y POETAS DEL URUGUAY
EN EL Portal de Poesía Iberoamericana:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/uruguai/uruguay.html
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
IMPOTÊNCIA
(Contra a violência de gênero)
A impotência, faz pensar que o Criador,
virou as costas para a realidade
que o mundo é o seu jogo, e é só sonhar,
a eternidade.
Que não existe um chave, para a inocência.
apenas o dolo profundo, as lamentações
e o olvido.
Assim andas, Mulher. Tropeçando entre as ruinas,
a febre, os exaltados dementes,
com teu coração de cristal livre e latente,
para sempre,
sem que os altissonantes mundo,
se levantem para impedir, o triste destino.
Burlada nas palavras, a mão
não te devolve a paz.
Somente deixa olhos lastimados, um tropel
de ideias construindo o mal e, o ego
coberto de hera, destilando fel.
Não é fácil. No entanto...
Terá que conviver com, a IMPOTÊNCIA?
Página publicada em março de 2017