Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NELSON ÁLVAREZ FEBLES

 

 

 

 

Nelson Álvarez Febles es ecólogo social, se especializa en políticas y prácticas en agrocología. Tiene estudios en sociología (BA 1970, Fordham University), derecho (JD Cum Laude 1973, UPR) y ecología social (MA 1993 Goddard College). Entró en contacto con la agricultura orgánica desde los años setenta, primero trabajando en el Pirineo Catalán (España) y luego en el Barrio Matuyas de Maunabo. Ha desarrollado investigación y docencia, y participado internacionalmente en seminarios, conferencias y talleres. Trabajó en el Instituto de Educación Ambiental (INEDA) de la UMET, fue director del Proyecto Agro Orgánico de Cubuy, y oficial de programas con GRAIN en Barcelona y Montevideo. Fue fundador de la revista "Biodiversidad: cultivos y culturas" y del sitio en Internet "Biodiversidad en América Latina y el Caribe" [http://www.biodiversidadla.org/]. Es autor de los libros El huerto casero: manual de agricultura orgánica (2008), La Tierra Viva: manual de agricultura ecológica (2010), y Sembramos a tres partes: los surcos de la agroecología y la soberanía alimentaria (2016). También ha estudiado terapias alternativas y filosofías orientales, y es Instructor de Tai Chi. El autor, ecólogo social, brinda seminarios y talleres sobre agroecología. Información en Facebook: Talleres Tierra Viva PR. Correo electrónico: agriculturasaludablepr@gmail.com. También pueden escribir a: ecoser.nelson@gmail.com

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   -   TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

RAPSODIAS.  Selección de poesia contemporâneaMontevideo:Bianchi editores, 2006.  164 p.  Ex, bibl. Antonio Miranda

 

 

         EL AMANECER DEL DESCENSO

 

       la vida río infinito de mis adentros
fluye majestuosa fuentre venerable de los tempos
fin y nacimiento mecen al uníssono
cada sensación simultânea transmutable y viento:
sin rumbo vuelan
ciegos y despreocupados
pájaros amorosos

 

        soy aire espuma marea y tiento
deshecho por debajo de los signos mi muerte
alabanzas incessantes a las fuerzas malignas del espanto
soy rey y sou duende
inmisericorde burlo las tinieblas

 

        hoy    sin saber cómo ni por qué
como hoje de otoño lentamente ha llovido de mi
hacia ti
en un acato de cariñoso desprecio
el miedo
alzo mi copa     sublime
derramando sobre la nada
entre otras cosas
mi vida

 

        oh cielos!
el corazón estala em alabanzas
desde mi muerte
ya no vivo
en un instante la eternidade rozó
mis lábios de fuego
montañas azules     verdes oscuros sin esperanza

luz que corroe sin piedadd miles de ojos
como poros ubicados sobre la geografia
de mi cuerpo
nacer         el último acto
antes de la angustiosa lúcida conciencia

este viejo cobarde
alaba sin reparos el miedo
no le molestan com gemidos adultos
pues como ríos recorren
lágrimas de niño sus rostrosd5

 

 

 

        LOS BOSQUES DE TU DESIDIA

amor     en qué distante fisura te me escondes?
por ti ha perdido mi corazón la niñez
las gaviotas ya no surcan mis cielos
toda la ausência d emi mismo tremola
con sólo pensarte

muero sin amor
mis fibras carecen de savia:
ya mis ramas cambian el verde
por una estética pro fría
multitud otoñal

 
si no puedo estar enamorado
cada amanecer de mis días
arrasaré con mi rencor
los bosques de tu desídia

prefiero una radicalidade desesperada
a la paz pseudo virginal de los sepulcros

el que avisa no es traidor


 

 

TRANSPARENTE MIRADA

cómo explicarlo?
luz transparentando el azul de tu mirada
sensación sin fondo
recuerdo de aquella outra mirada
cuerpos retozando más acá del bosque
también transparentado en la ventana
luz para iluminar poros      flujos y deseos inconclusos

quizás por eso
el misterio creativo de um devenir imposible
pues      no existe nada más azul
ni posiblemente hermosos
la alegría de este ahora
perdido    perdidos
desde después para siempre

 

        tu mirada transparentando luz en mi ahora
tu mirada sellando candente el instante en la mía
mirada carne
mirado juego
mirada alta de pájaros libres
sintiendo juguetonamente
la futilidade de los dioses

 

 

 

 

        QUIERO SE MARINERO

 

        te he sentido con ansias fundiéndote
en niña libre entrega com tu luz
esperando creativa el paso del  maestro
he sentido     quizás también compartido
el ensanchamiento gozoso de tu corazón inquieto

esta ausência em mi presencia amplia matices     colores
esta mañana cálida de niño cariñoso
y este fuego en el hogar de mi azulado sentir

campos bebendo el canto profundo
esperanzas navegantes cual lluvia leviana y altanera

poder     poderlo todo y su contrario

quiero ser marinero y barca
estela o destino
o quizás sencillamente hombre
floridamente hombre

espejo transparentando tiempo.   

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

 

 

                O AMANHECER DO MEU DESCENSO

 

       a vida rio infinito de meu íntimo
flui majestosa fonte venerável dos tempos
final e nascimento embalam o uníssono
cada sensação simultânea transmutável e vento:
sem rumo voam
cegos e despreocupados
pássaros amorosos

sou ar espuma maré e tento
desfeito por debaixo dos signos minha morte
louvores incessantes às forças malignas do espanto
sou rei e sou duende
impiedoso burlo as trevas

        hoje    sem saber como nem porquê
como folhas de outono lentamente choveu de mim
até você
em um ato de carinhoso desprezo
o medo
levanto minha taça     sublime
derramando sobre o nada
entre outras coisas
minha vida

        oh céus
o coração estala em louvores
desde a minha morte
já não vivo mais
em um instante a eternidade roçou
meus lábios de fogo
montanhas azuis    verde escuro sem esperança

luz que corrói sem piedade milhares de olhos
como poros situados na geografia
de meu corpo
nascer        o último ato
antes da angustiosa lúcida consciência

este velho covarde
elogia sem reparos o medo
não o incomodam com gemidos adultos
pois como rios recorrem
lágrimas de criança seu rosto

 

       
OS BOSQUES DE TUA DISÍDIA

        Amor     em que distante fissura tu te escondes?
por ti meu coração perdeu a infância
as gaivotas já não cruzam meu céu
toda a ausência de mim mesmo tremula
com apenas pensar em ti

morro sem amor
minhas fibras carecem de seiva:
meus ramos já mudam o verde
por uma estética, mas fria
multidão outonal

 

        se não posso estar apaixonado
cada amanhecer de meus dias
arrasarei com meu rancor
os bosques de tua dissidia

prefiro uma radicalidade desesperada
do que a paz pseudo virginal dos sepulcros

o que avisa não é traidor

 

 

        MIRADA TRANSPARENTE

como explicar?
luz transparentando o azul de tua mirada
sensação sem fundo
lembrança daquela outra mirada
corpos saltitando antes do bosque
também transparentando na janela
luz para iluminar poros     fluxos e desejos inconclusos

        talvez por isso
o mistério criativo de um devir impossível
pois     não existe nada mais azul
nem possivelmente formosos
a alegria deste agora
perdido   perdidos
desde depois para sempre

        tua mirada transparentando luz em mim agora
tua mirada selando candente o instante na minha
mirada carne
mirado jogo
mirada alta de pássaros livres
sentindo alegremente
a futilidade dos deuses

 

 

       QUERO SER MARINHEIRO

Senti você com ânsias fundindo-se
       em menina livre entregue com tua luz
esperando criativa o passo do mestre
eu senti     também talvez compartilhado
o alargamento jubiloso de teu coração inquieto

        esta ausência em minha presença cheia de matizes   cores
esta manhã cálida de menino carinhoso
e este fogo no lar de meu azulado sentir

campos bebendo o canto profundo
esperança navegantes como chuva leve e altaneira

        poder     poderio todo e seu contrário

quero ser marinheiro e barca
estrela ou destino
ou talvez simplesmente homem
floridamente homem

        espelho transparentando tempo

 

 

Página publicada em julho de 2020

 


 

       


       




 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar