Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: http://ourpoetryarchive.blogspot.com

 

LUZ MARÍA LÓPEZ

 

Puertorriqueña, poeta, narradora, editora, traductora, promotora cultural internacional, activista de los derechos humanos. Autora de cinco colecciones de poesía. Editora en jefe de cinco antologías internacionales de poesía y narrativa, (2) en español (3) en inglés. Su poesía ha sido traducida a más de quince idiomas y publicada en revistas literarias en América, Asia y Europa. Ha participado en festivales internacionales de poesía, congresos de escritores y ferias internacionales del libro en distintos países.

Premio Literario Kathak-Dhaka Cumbre Internacional de Poetas, Bangladesh (2017)- Premio PENTASI B "Poeta Inspiracional Universal" - Festival Internacional de Poesía, Accra, Ghana (2016).

Presentará su Ensayo crítico "El Legado Literario de las Mujeres Escritoras Latinoamericanas"

En América Latina existe una tradición de activismo por los derechos de las mujeres. El compromisso con la igualdad de género no es nuevo en América Latina. De hecho, el empoderamiento de las mujeres latinas ha llegado más allá de las fronteras hasta e escenario global. Por ejemplo, el legado influyente  de las escritoras latinoamericanas está fuertemente presente en la literatura. Actualmente, la narrativa femenina latinoamericana explora las cuestiones transgresión a través de mentes "globalizadas", que a su vez están directamente relacionadas con interpretación cultural, histórica y política del mundo. Muchos estudiosos coinciden en que la representación posfeminista está explorando nuevas direcciones de género en el marco de un nuevo discurso. Por lo tanto, estos escritores de países latinos se han convertido en la voz de una multitud de mujeres que combaten la construcción social sesgada y el chauvinismo masculino! También se han apropiado de un lenguaje propio, un lenguaje de la psique humana y la coexistencia. Por eso, el canon literario de nuestro tiempo (pasado y presente) se ha enriquecido. Muchas mujeres latinoamericanas están escribiendo excelente literatura y de paso cambiando la forma en que profesa la literatura. Este ensayo explora las diversas corrientes y voces femeninas de reconocidas escritoras latinoamericanas que han ido transformado a través de los siglos el ente social y cultural por medio de sus obras literarias.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   - TEXTOS EM PORTUGUÊS

  

Extraído de 

ARDILA GONZÁLEZ,   Hernando.  Homenaje arte como precursor de soberania y fraternidad: antologia del XII Encuentro Universal de Escritores Vuelven los Comuneros 2018. Editor Gustavo Ibañez Carreño. Bogotá: Uniediciones, 2018. 264 p. 16 x 23 cm.  (Colección comuneros del mundo,  ISBN 978-5527-02 -07.   Ex. bibl. Antonio Miranda

 

NOCTURNA

 

Asirse a las horas

amotinadas sobre los ojos

del sueño cansado ya de descansar

cuando las noches solo cargan

estíos y sombras nuevas

y la única lucha entre las sábanas

es saber que toca sobrevivir

al día siguiente

de la misma manera que hoy y ayer
tantos días que ya ni sabes contar
alcanzar a tomar un café
que sacie el hambre de la larga noche
dando vueltas sobre la vida misma
bajo el techo sin luz que te recuerda
que hay un universo de palabras
a estas extrañas horas de
silencio que imitan aullidos
estupor del tiempo detenido
agobiante calor zumbando
(desnudo) sobre la piel
que a falta de brisa
también se marea
y vuelves a dormir
anestesiada

un dejo de desorden se anuda
y pareciera que la Noche
no tuviera fecha alguna
de expiración
cuando abres los ojos
y no ves
ni un destello de luz!

 

 

 

            Fragmentada 

Estos insomnes días vagando en el badén
aromatizando visiones pasajeras
esencias extenuadas por el soplo del viento
el rubor desaliñado de las rosas rojas del jardín
los deseos oxidándose sobre los ojos
y las voces deshilachadas
pulsando minutos en mis manos
torbellino de imágenes circulando veloces
dispersión (en contra del reloj)
de los libros de la mente
y detrás de las paredes aun escucho
el eco de viejas canciones de vellonera
llenando la copa de vino
con poesía

¡fragmentada! 

Veo tus sombras escurrirse

bajo el dintel de la puerta
atadas siempre a mis carnes niveas
y el mar que todo se lo lleva
—irremisiblemente—

pero aquí donde los días aún sueñan
no hay olvido o renuncia alguna
sólo cúmulos de sal para sanar
tanta herida.

 

 

ONÍRICO

 

La vida es un infinito susurro

que toca atreverse atrapar

destino inescapable

escrito en las paredes del tiempo

fluyendo siempre

hacia la corriente de aire

para iluminar el alma

pisando sobre la tierra

—otra vez y siempre—

anticipado pasaje

reconstruyendo un sueño

comenzar aun otro viaje

caminando sobre las propias sombras

buscando la luz de otro horizonte

y finalmente, rendirse

anidado en el misterio

contenido en el latido

como si nada más importara,

solo el sentimiento

por debajo de la piel.

 

 

 

PÁJAROS

 

Un abrazo imperecedero

apresando los huesos

tomando por sorpresa el aire del pecho

floreciéndole ánimas al silencio

—tiempo oscilante—

frente al espejo de la tarde

se estremecen los labios de un sueño

tibio rumora encuentros ya escritos

mientras la piel cincela un holograma

de pájaros en vuelo.

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda


        NOTURNA

 

Agarrar-se às horas
amotinadas sobre os olhos
do sonho cansado já de descansar
quando as noites apenas carregam
estios e sombras novas
e a única luta entre os lençóis
é saber que deve sobreviver
no dia seguinte
da mesma maneira que hoje e ontem
tantos dias que já nem sabes contar
chegar a tomar um café
que sacie a fome da noite longa
dando voltas pela própria vida
debaixo de teto sem luz que te lembra
que existe um universo de palavras
nestas horas estranhas de
silêncio que imitam uivos
estupor do tempo detido
sufocante calor zumbindo
(desnudo) sobre a pele
que por falta de brisa
também se mareia
e voltas a dormir
anestesiada
um resíduo de desordem se aninha
e pareceria que a Noite
não tinha data nenhuma
de expiração
quando abres os olhos
e não vês nem uma centelha
de luz!

 

FRAGMEMENTADA

Estes dias insones vagando na lombada
perfumando  visões passageiras
essências extenuadas pelo sopro do vento
o rubor desalinhado das rosas rubras do jardim
os desejos oxidando-se sobre os olhos
e as vozes desgastadas
pulsando minutos em minhas mãos
torvelinho de imagens circulando velozes
dispersão (contra o relógio)
dos livros da mente
e detrás das paredes ainda escuto
o eco de velhas canções de toca-discos de moedas
enchendo o copo de vinho
com poesia
fragmentada!

Vejo tuas sombras escorrendo
debaixo do limiar da porta
atadas sempre às minhas carnes níveas
e o mar que tudo leva
— irremediavelmente —
mas aqui onde os dias ainda sonham
não há olvido ou renúncia alguma
apenas cúmulos de sal para curar
tanta ferida.

 

ONÍRICO

A vida é um infinito sussurro
que cabe atrever-se a capturar
destino inescapável
escrito nas paredes do tempo
fluindo sempre
até a corrente do ar
para iluminar a alma
pisando na terra
— outra vez e sempre —
paisagem antecipada
reconstruindo um sonho
começar ainda outra viagem
caminhando pelas próprias sombras
buscando a luz de outro horizonte
e finalmente render-se
aninhado no mistério
contido no pulsar
como se nada mais importasse,
apenas o sentimento
debaixo da pele.

 

PÁSSARO

Um abraço imperecível
prendendo os ossos
tomando de surpresa o ar do peito
florescendo ânimas de silêncio
— tempo oscilante —
diante do espelho da tarde
os lábios estremecem, de um sonho
morno rumora encontros já escritos
enquanto a pele cinzela um holograma
de pássaros em voo.



Página publicada em outubro de 2018

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar