Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MARIO MONTALBETTI

 

 

Mario Manuel Bartolo Montalbetti Solari (Callao13 de febrero de 1953) es un lingüista y poeta peruano.
Montalbetti ingresó en la Universidad Católica a estudiar literatura y lingüística, y fue en esos años estudiantiles que publicó su primer libro de poemas, Perro negro (1978). Posteriormente, viajó a los Estados Unidos donde obtuvo un PhD en Lingüística por el Instituto Tecnológico de Massachusetts.

Junto con Mirko Lauer y Abelardo Oquendo fundó en 1979 la revista cultural Hueso Húmero en cuyo primer número apareció uno de sus más importantes poemas, «Quasar». El mismo año salió Fin desierto, su segundo libro sumamente experimental. En la década siguiente publicó Llantos eliseos y el excelente e intimista Cinco segundos de horizonte a los que seguirían El lenguaje es un revólver para dos y 8 cuartetas contra el caballo de paso peruano.

Biografia e bibliografia completa na wikipedia.

 

 

 

        TEXTO EN ESPAÑOL -  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 

POESÍA JOVEN DE PERU. Selección y prólgo de Edgar O´hara.  Lima?: Ediciones Revista          Punto de Partida 1982.  80 p.  (Cuadernos de Taller y Seminario, 30)  21,5 x 23 cm  Portada:  Ernesto Peña.  Viñetas: Rubén Ortiz Torres  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

        ME PARECE QUE ESTE SIMIL MUESTRA QUE

       Si no hallan la luna lo llaman día
si no hallan el sol lo llaman noche
si no hallan ni la luna ni el sol lo llaman
error y cierran los ojos
buscando estrellas con qué orientarse.

          (de Perro negro)

 

       DHYANA

        Sin contar a los patos,
el lago, el guante, el aroma
de la flora del ficus, sin
contar a los gansos
blancos, la nube, el relámpago
ceniciento
(turba y muere)
Sin contar a los sauces,
el pantano, el suicida, el
garbanzo, la niña de mami,
el helecho
sin contar a los simples
gatos, la cueva de la bruja
Mendível, la curva cerca al
estanque y al páramo, el sabio

medita fumando una noche su pipa

Sin contar a la noche,
la pipa, el sabio

medita
sin contar que medita

como si ni el ave ni océano ni cielo ni rosa
habiten las vastas y grandes zonas del tiempo

y nadie mis nubes nadie mis vientos
nadie mis perros negros quinientos
nadie mis ojos a quien contarle
nadie mis búhos a quien narrarle

nadie mis mundos nadie

en el pino ningún error se oculta
la oscuridad sólo dura una noche
el organillero sólo dura una vida.

(de Perro negro)

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

 

 

       PARECE QUE ESTE SIMIL MOSTRA QUE

Se não veem a lua dizem dia
Se veem o sol dizem noite
se não veem a lua nem o sol dizer ser
um erro e fecham os olhos
buscando estrelas para orientar-se.

 

 

 

       DHYANA  

 

              Sem contara o pastos,
o lago, a luva, o aroma
da flor do fícus, sem
contar os gansos
brancos, a nuvem, o relâmpago
cinzento
(turba e morre)
Sem contar os salgueiros, o
o pântano, o suicida, o
o grão-de-bico, a menina flor de mãe,
samambaia
sem contar os simples
gatos, a curva da bruxa
Mendivil, a curva próxima da
lagoa e o pântano, o sábio

        Medita fumando uma noite seu cachimbo

                Sem contar a noite,
o cachimbo, o sábio


medita
sem contar que medita

       

        como se nem ave nem oceano nem céu nem rosa
habitem as vastas e grandes zonas do tempo

 

        e ninguém minhas nuvens ninguém meus ventos
ninguém meus cães negros quinhentos
ninguém meus olhos a quem contar-lhe
ninguém minhas corujas a quem narrar-lhe

 

        ninguém meus mundos ninguém

        no taco nenhum erro se oculta
a escuridão só dura uma noite
o organista só dura uma vida.

 

 

 

Página publicada em agosto de 2020

 

            

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar