FELIPE SASSONE
Felipe Sassone Suárez (Lima, 10 de agosto de 1884-Madrid, 11 de diciembre de 1959) fue un escritor y periodista peruano de origen italiano que vivió casi toda su vida en España. Destacó sobre todo como dramaturgo acertado y prolífico, aunque también abarcó con solvencia el género poético, el narrativo y el ensayístico. De notable oratoria, se destacó como conferencista ameno y fluido. Incursionó también como tenor de ópera, torero, comediante y actor de cine.
Hijo de Egidio Sassone (napolitano) y Delfina Suárez (sevillana). Sus estudios escolares los cursó en el Colegio Santo Tomás de Aquino. En la Universidad Nacional Mayor de San Marcos cursó dos años de Filosofía y Letras y uno de Medicina (1902-1905). Abandonó sus estudios movido por su inclinación a las letras y la música; en algún periódico limeño popularizó su seudónimo El Nene, que utilizaba para publicar crónicas taurinas. Bohemio empedernido, sus aventuras amorosas escandalizaron a un sector de la tranquila sociedad limeña de su tiempo, por lo que decidió abandonar su país. Tenía veinte años cuando empezó a viajar por todo el mundo, deteniéndose en especial en Italia, donde se aficionó a la ópera y se dedicó al canto como barítono; frecuentó las tertulias literarias de París y Madrid, donde terminó por afincarse (1906). Colaboró en múltiples diarios (ABC sobre todo), y revistas (Blanco y Negro, La Esfera, Nuevo Mundo, Mundo Gráfico) y participó en colecciones de novela corta como La Novela Semanal, La Novela de Hoy y El Cuento Semanal.
Caricaturizado por Tovar en la portada de un número de La Novela Teatral (1921)
En 1909 retornó a Lima y al año siguiente pasó a Buenos Aires, para nuevamente volver a España en 1914. En 1936, al estallar la Guerra Civil española, se refugió en el consulado peruano en Madrid y en agosto de ese año salió clandestinamente de España con el apoyó del Ministro del Perú Juan de Osma y el Consejero de la Legación del Perú Jorge Bailey Lembcke.
Durante los años de la guerra civil española (1936-1939) vivió en el Perú, donde hizo campaña en favor de Franco, y finalizada aquella, retornó a Madrid. En 1950 nuevamente pasó a Lima, pero al año siguiente fue nombrado agregado cultural en España, permaneciendo en la capital española hasta sus últimos días. Se casó con la tiple sevillana de zarzuela y actriz María Palou (1891-1957), con la cual creó una compañía teatral que dirigió y representó muchas de sus obras.
(...)
Poesía
También escribió buenas poesías de aire modernista, de tipo sensual y erótico o elegíaco, reunidas en los siguientes poemarios:
Rimas de la sensualidad y el ensueño, que leyó en el Ateneo de Madrid en 1910.
La canción del bohemio (1917)
A Santa Rosa de Lima (1937)
Parva familia (1939)
Sus mejores versos (Madrid: Los poetas, 1928); recopilación.
La canción de mi camino (1954), que contiene casi toda su obra poética.
Biografía completa em: wikipedia
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
CANCIÓN DE PRIMAVERA
Esta vaga inquietud de primavera
que a tu belleza de emoción llenara
en la verde quietud de la pradera, XGF 8
brilla en los oros de la tarde clara
y en los rizos de tu áurea cabellera.
El carmín de tus labios sensuales
que con tus besos al amor inmolas,
triunfa de tus mejillas virginales,
como la sangre de las amapolas
en la rubia extensión de los trigales.
Los arroyos su música de plata
del campo en los rincones más floridos
dicen en fresca y juvenil cantata,
y vibran en tu carne los sonidos
y el paisaje en tus ojos se retrata.
Va cayendo la tarde. Los pastores
conducen el rebaño a los rediles;
el sol va ya amenguando sus ardores,
y el eco de las flautas pastoriles
resuena como un cántico de amores.
Tú sigues ensoñando en la pradera:
los candidos albores de una toca
monjil, la luna finge, y yo quisiera,
viendo tu soledad que a amar provoca,
apagar en la fuente de tu boca
esta vaga inquietud de primavera.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: SOLON BORGES DOS REIS
CANÇÃO DE PRIMAVERA
A vaga inquietação de primavera
que inundou de emoção tua beleza
do prado na quietude verde espera,
da tarde no olhar refulge presa
e nas ondas do teu cabelo impera.
O Carmim dos teus lábios sensuais
que com teus beijos ao amor imolas
sobressai em tuas faces virginais,
como se fosse o sangue das papoulas
sobre o tapete louro dos trigais.
Os arroios tua música de prata
nos rincões mais floridos da campina
dizem na fresca e juvenil cantata,
vibram os sons na tua carne fina
e a paisagem em teus olhos se retrata.
A tarde vai caindo. E os pastores
conduzem o rebanho a seus redis:
o sol vai já minguando seus ardores
e o ecoar das flautas pastoris
ressoa como um cântico de amores.
Segues no campo e levas a quimera;
os cândidos alvores de uma touca
de monge a lua finge; e eu quisera
eliminar na fonte de tua boca
a vaga inquietação de primavera.
Página publicada em dezembro de 2019
|