MINERVA MARGARITA VILLARREAL
(Montemorelos, Nuevo León, México, 1957) es poeta y profesora universitaria. De su obra poética destacan los libros Dama infiel al sueño (1991), Pérdida (Premio Nacional de Poesía Alfonso Reyes 1990), Epigaramísticos (1995), El corazón más secreto (Premio Internacional de Poesía Jaime Sabines 1994) y Adarmar (1998).
Actualmente es maestra del posgrado de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de Nuevo León, institución que la distinguió con el Premio a las Artes.
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
De
Minerva Margarita Villarreal
La Condición del Cielo
México, DF: Colibri; Secretaría de Cultura Puebla, 2003.
110 p. ISBN 978-968-5062-55-8
NO TENGO A QUIEN HABLAR
El silencio pesa cruje
El silencio piensa
Entonces hablaré contigo
Tu que eres el ser más remoto
mi dulce vacío
ven preséntate
aunque no te vea
así la forma sea negada para ti
para mis ojos de ti
mi percepción te anuncia
como un río
que crece de madrugada
y se desborda
El agua corre bajo la cama
el agua lleva rostros
y cadenas
lírios y billetes
y vestidos de novia
luego todo es sangre
Un rio con su nido de lobos
y nubes de tormenta
ramas crepitando
ciervos
y ese árbol
ese árbol que también eres tu
más allá de la noche
Hay un bulto de pie
junto a mi cama
que emerge
de las aguas del aire
CON TAN SOLO VOLVER
y mirarlas allí
tendidas en la penumbra
cuando el púrpura
escurre la caricia
Las señoritas tienen sed
y bajan a profanar el cuerpo
clavan sus tijeras
Las señoritas tienen sed
y bajan a beber
la fuente
dei resplandor
que irradia
el aura
sus colores sedientos
lo que va más aliá
aquello que envuelve
la pareja de hombres solos
el rubio que dice escribir y el sirviente
perros encerrados
droga
traspasados
óxidos
este desierto
que te lleva
SACRIFICADA
acariciada
hasta
el cielo
adorada
trizas
del
abandono
al
matadero
voy
*****************
De
Minerva Margarita Villarreal
Adamar
México DF: Verdehalago; Fondo Estatal para la Cultura
y las Artes de Nuevo León, 1998. 136 p. ISBN978-9706-80159-3
Mas no son cuerpos esas montañas desoladas
ni muerte ese deseo
desvaneciéndose
en el lienzo
sino un ladrar de perros
que hambre tienen
y bajan de madrugada
a devorarte
Yo le ruego
le pido que construya un sentimiento
bajo la doble ruta
del arrepentido
Pero un sentimiento no se construye
brota como la hierba
y crece bajo el ojo dei cielo
El sentimiento puede ser noche o ámbar
puede ser noche y ámbar
puede ser la doble ruta
del arrepentido
y puede
no arrepentirse jamás
De
VILLARREAL, Minerva Margarita
Tálamo
México: Gobierno del Estado, 2010.
105 p. (Letras 22 Poesía)
Sobre la silla
el vestido con el que me desposo
esta mañana
El tálamo
humedecido
bajo las sábanas
La certeza en el vientre
Te has ido
y tu ausência crece
como la niña que viene
a habitar esta casa
En la oficina
una puerta abre a otra puerta
que conduce a mi jardín
Aquí florece
el amor que te tengo
florece entre la geometria y el cemento
brota del calor de la tierra
vuela
al jardín que me hiciste
como el pan de mañana
La muchacha
asesinada
porque el hombre iba dispuesto
como un río que se desborda
y enloquece
Hace años el puente no existía
leo que hoy es el puerto era um cerco de piedra
Esa casa tan alta de ladrillo rojo
era la primaria
donde yo estudié
Hoy la habitan ancianos
Ancianos:
los primeros niños
que pisaron la escuela
regresan a ella
para nunca salir
===============================================
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
De
Minerva Margarita Villarreal
La Condición del Cielo
México, DF: Colibri; Secretaría de Cultura Puebla, 2003.
110 p. ISBN 978-968-5062-55-8
NÃO TENHO COM QUEM FALAR
O silêncio pesa estala
O silêncio pensa
Então falarei contigo
Tu que és o ser mais remoto
meu doce vazio
vem apresenta-te
mesmo que não te veja
assim a forma seja negada para ti
para meus olhos de ti
minha percepção te anuncia
como um rio
que cresce de madrugada
e se desborda
A água escorre por debaixo da cama
a água leva rostos
e correntes
lírios e cédulas
e vestidos de noiva
depois tudo é sangue
Um rio com seu ninho de lobos
e nuvens de tormenta
ramos crepitando
cervos
e esta árvore
esta árvore que também és tu
muito além da noite
Há um vulto de pé
junto de minha cama
que emerge
das águas do ar
TÃO SOMENTE VIRAR-SE
e olhá-las ali
estendido na penumbra
quando a púrpura
escorre a carícia
As jovens têm sede
e descem a profanar o corpo
cravam suas tesouras
As jovens têm sede
e descem para beber
a fonte
do resplendor
que irradia
a aura
suas cores sedentas
o que vai mais além
aquilo que envolve
a dupla de homens sozinhos
o louro que diz escrever e o servente
cães presos
droga
trespassados
óxidos
este deserto
que te leva
SACRIFICADA
acariciada
até
o céu
adorada
migalhas
do
abandono
ao
abatedouro
vou
********
De
Minerva Margarita Villarreal
Adamar
México DF: Verdehalago; Fondo Estatal para la Cultura
y las Artes de Nuevo León, 1998. 136 p. ISBN978-9706-80159-3
Mas não são corpos estas montanhas desoladas
nem morte este desejo
desvanecendo-se
na tela
apenas um ladrar de cães
que sentem fome
e descem de madrugada
para devorar-te
Eu te imploro
peço que construa um sentimento
sob a dupla rota
do arrependido
Mas um sentimento não se constrói
brota como capim
e cresce sob o olho do céu
O sentimento pode ser noite ou âmbar
pode ser noite e âmbar
pode ser a dupla rota
do arrependido
e pode
não arrepender-se nunca
De
VILLARREAL, Minerva Margarita
Tálamo
México: Gobierno del Estado, 2010.
105 p. (Letras 22 Poesía)
Sobre a cadeira
o vestido com que me caso
esta manhã
O tálamo
umedecido
sob os lençóis
A certeza no ventre
Foste embora
e tua ausência cresce
como a menina que vem
habitar esta casa
No escritório
uma porta leva a outra porta
que conduz a um jardim
Aqui floresce
o amor que te devoto
floresce entre a geometria e o cimento
brota do calor da terra
voa
ao jardim que fizeste
como o pão de manhã
A moça
assassinada
porque o homem estava disposto
como um rio que transborda
e enlouquece
Tempos atrás a ponte não existia
no que hoje é o porto era um cerco de pedra
Essa casa tão alta de cerâmica vermelha
era a escola primária
onde eu estudei
Hoje é habitada por idosos
Anciões:
os primeiros meninos
que pisaram a escola
regressaram a ela
para nunca mais saírem.
Página publicada em dezembro de 2010; ampliada e republicada em novembro de 2011 |