MIGUEL ÁNGEL CHÁVEZ
Miguel Ángel Chávez Díaz de León (Ciudad Juárez, Chihuahua, 6 de octubre de 1962) es un escritor y periodista mexicano.
Egresó como Licenciado en Comunicación de la Universidad Autónoma de Ciudad Juárez.
Ha publicado En este rincón duerme la duquesa (1984). Este lugar sin sur (1987). Vhala blues para saxofones (1989) y Los ángeles también van de cacería (2005). Fue periodista de los diarios Norte y El Diario de Juárez.
Su obra poética se ha publicado en varias revistas del país como Tierra Adentro, Azar y Día Siete.
Recibió el Premio Binacional de Poesía Frontera-Ford Pellicer Frost 1998, por Crónicas de los hombres y las tierras del norte, y una mención honorífica en el Premio Chihuahua 1999. En 2008 ganó el Premio Nacional de Periodismo de México por su crónica El dulce encanto de mi embolia.
En mayo del 2009 publicó Poemas completos de libros inconclusos. En 2010 publicó junto a seis periodistas La Guerra por Juárez. En 2011 editó el libro Rostro y voces de víctimas de la violencia en Ciudad Juárez.
Textos suyos fueron incluidos en la antología Tan lejos de Dios. Poesía mexicana en la frontera norte, editado en España. En 2011 colaboró en el libro colectivo ¡Sexo a la mexicana! y más historias del país de la eterna crisis.
En 2012 la Universidad Veracruzana y el Instituto Chihuahuense de la Cultura publicaron Obra reunida (1984-2009), que incluye sus cinco libros de poesía.
En 2013 publicó en editorial Océano su primera novela, Policía de Ciudad Juárez.
Poesía:
En este rincón duerme la Duquesa (Praxis/Dosfilos/UAZ, 1984)
En este lugar sin sur (Boldó I Clement, 1989)
Vhala blues para saxofones (Boldó I Clement, 1992)
Los ángeles también van de cacería (Puentelibre Editores, (La Antesala del Cocodrilo), 2006)
Poemas completos de libros inconclusos (Ediciones Sin Nombre/Ediciones Nod (Voces Interiores), 2009)
Obra reunida (1984-2009) (UV/ ICHICUL, 2011)
Biografia extraída de wikipedia
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
ENTRE ESTAS AGUAS - POETAS DEL MUNDO LATINO 2009. Edición: Mario Meléndez y Margarito Cuéllar. Monterrey, México: Universidad Autónoma de Nuevo León; Secretaría de Cultura de Michoacán, 2010.
253 p. 16 X 23 cm ISBN 978-607-433-458-6 Ex. bibl. Antonio Miranda
Tratado general, global, universal, íntegro, panorámico sobre los calzones de mujer
I
¡Dios salve al algodón, al nylon y al poliéster!
¡Gloria a la seda, la popelina, la manta y la likra! ¡Benditos el satín, el lino, el terciopelo, el encaje y el elástico!
II
Déjame verte los calzones vidita mía,
que la tarde está triste y mucha es la nostalgia.
III
Los calzones de mujer son una joya.
Su función de resguardar
los únicos tesoros que nos pertenecen
es noble, muy noble.
Sin ellos todo sería mecánico,
no existirían los tocamientos,
el agasajo sería simple rutina,
ellas perderían su última armadura,
y no habría cajas de pandora.
IV
Todas las mujeres son bellas en calzones
(si se ponen zapatos de tacón es mejor)
cuando los lucen en la pasarela
de los cuartos de hotel,
en la recámara, la sala
o la cocina.
Entonces ellas se convierten en princesas
y con crueldad
presumen encantos
que pueden dar la gloria y el infierno.
V
Prenda íntima que decides destinos,
cáscara textil del placer,
templo del erotismo,
puerta del deseo,
empaque de lujurias,
perro guardián del sexo,
escolta del desenfreno,
frontera de la penetración,
candado del gozo,
telón del primer acto,
máscara del éxtasis,
freno de la delicia,
bolsa del júbilo,
estuche de monerías,
no me desampares ni de noche
ni de día.
Gracias por los alzamientos,
los escalofríos
y esa leve, leve ansia.
VI
Calzón, tú que cubres
el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA
Tratado geral, global, universal, íntegro, panorâmico sobre as calcinhas da mulher
I
Deus salve o algodão, o nylon e o poliéster!
Glória à seda, a popelina, a manta e a lykra!
Benditos o cetim, o linho, o veludo, a renda e o elástico!
II
Deixa-me ver tuas calcinhas, vidinha
minha,
que a tarde está triste e muita
é a nostalgia.
III
As calcinhas de mulher são uma joia.
Sua função de resguardar
os únicos tesouros que nos pertencem
é nobre, muito nobre.
Sem elas seria mecânico,
não existiriam os rolos,
o agasalho seria simples rotina,
elas perderiam sua última armadura,
e não haveria caixas de pandora.
IV
Todas as mulheres são belas com calcinhas
(se usam sapatos com saltos é melhor)
quando ostentam na passarela
dos quartos de hotel,
na recâmara, a sala
ou a cozinha.
Então elas se transformam em princesas
e com crueldade
presumem encantos
e podem dar a glória e o inferno.
V
Prenda íntima que decide destinos,
casca textil do prazer,
templo do erotismo,
porta do desejo,
embalagem de luxúria,
cão guardião do sexo,
escolta do deboche,
fronteira da penetração,
cadeado do gozo,
cortina do primeiro ato,
máscara do êxtase,
bolsa do júbilo,
mala de mimos,
não me desampares nem de noite
nem de dia.
Graça pelas revoltas,
os calafrios
e essa leve, leve ânsia.
VI
Calcinha, tu que cobres
o pecado do mundo,
tenha piedade de nós.
Página publicada em janeiro de 2020
|