EDGAR VALENCIA
(Torreón, México, 1975) poeta, ensayista, autor, maestro y editor de publicaciones en Conacyt. Vivió en Torreón, Xalapa, Guadalajara y en la Ciudad de México donde radica actualmente.
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
Vista al muelle
Pasan los barcos y no queda más rastro de ellos que el humo
y la distancia.
Mar arriba enmudece la nube
buque pretérito de proa interminable.
Aquí las montañas son olas
de arena, movimiento paralizado
como por algún miedo.
Y en el regocijo de la lluvia
el barco avanza en un asombro de espesura
que algo tiene de triste y de domingo.
(Extraído de LA LUZ QUE VA DANDO NOMBRE - veinte anos de la última poesia mexica. Antología. Ali Calderón, org.; Jorge Mendoza, Álvaro Solis, Antonio Escobar. Puebla: Secretaría de Cultura, Gobierno del Estado Puebla, 2007.)
=====================================================================
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
Vista do cais
Passam os navios e não resta mais rastro deles além da névoa e a distância.
Mar adiante emudece a nuvem
barco pretérito de proa interminável.
Aqui as montanhas são ondas
de areia, movimento paralizado
como por algum temor.
E no regozijo da chuva
o navio avança num assombro de espessura
que alguma coisa tem de triste e de domingo.
Página publicada em setembro de 2009
|