Foto: https://www.eluniversal.com.mx/
CLAUDINA DOMINGO
Claudina Domingo (Ciudad de México, 1982) es poeta y narradora. Autora de los poemarios Miel en ciernes (Praxis, 2005) y Tránsito (FETA, 2011),
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
CALDERÓN, Ali, dirección. La luz que va dando nombre. Veinte años de poesía en México 1965-1985. Selección de José Antonio Escobar, Jorge Mendonza y Alvaro Solís. Prólogo de Jorge Mendonza y Ali Calderón. Puebnla, México: Gobierno del Estado de Puebla, Secretaría de Cultura, 2007. 208 p. 13 x 21 cm. ISBN 978-968-5122-90-0 Ex. bibl. Antonio Miranda.
RECEBEMOS un ejemplar de esta excepcional antología de la nueva poesía mexicana, de un colaborador nuestro de México, recomendando que deberíamos traducir y divulgar los autores para el público amante de la poesía iberoamericana. Trabajo que estamos haciendo, poco a poco, considerando la cantidad de los autores. Y al divulgar esta antología, también nos anima recomendar que busquen ejemplares en librerías, bibliotecas y por compra en la internet, para los textos en castellano, porque en portugués tendrán que buscar cada uno de los autores aquí, a medida que avancemos el trabajo de las traducciones, con el entusiasmo de siempre.
Cigarros
La vida es humo
y cenizas,
y las bocanadas que le robamos
mientras arde su fuego.
Un vaso
Su transparencia nos engaña:
no es espacio ni luz,
pero así, en general,
son las cosas:
un poco de ilusión
nos salva del vacío.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA
Charutos
A vida é fumaça
e cinzas,
e golfada que lhe roubamos
enquanto arde seu fogo.
Uma taça
Sua transparencia nos engaña!
não é espaço nem luz,
mas assim, em geral,
são as coisas:
um pouco de ilusão
nos salva do vazio.
Página publicada em novembro de 2019
|