Foto: http://elblogdebailedelsol.blogspot.com.br
ALFREDO ESPINOSA AGUIRRE
Alfredo Espinoza es un escritor mexicano, nacido en Delicias, Chihuahua, en 1954. Ha publicado la novela "Infierno grande" (1990) y los poemarios Desfiladero (1991) y Tatuar el humo, con el que ganó el premio nacional de poesía "Gilberto Owen", en el 2002. Dos años después obtuvo el Premio Nacional de Poesía por el poemario "El aire de las cosas". De igual forma, tiene publicado los libros de ensayo "Amor, miel y veneno" con Doble Hélice Editores; y "Amor letal: Vida, pasión y milagros de José Alfredo Jiménez, Juan Gabriel y Lupita Dalessio", en la Colección Solar del Insituto Chihuahuense de la Cultura. Es coautor, junto con el poeta Rubén Mejía, de la Muestra de la poesía chihuahuense 1976-1986 (1986). Sus ensayos tienen por tema fundamental la cultura del norte mexicano, y actualmente se desempeña como el coordinador del Festival Internacional Chihuahua.
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
MÚSICA LETAL
El traqueteo de una AK - 47, su música letal,
rafaguea la flor del árbol seco. Nadie
sabe cómo se llamaba esa muerta
Las ambulancias aúllan por las calles, la policía
acordona la zona: un bebé acribillado,
y con el tiro de gracia
Los gladiolos se abren como siempre
Aparecen cadáveres en las cajuelas de los autos
en los tambos de basura, en lotes baldíos,
en sacos, descabezados, torturados, descoyuntados,
un cementerio de gemidos, canciones
arrancadas al corazón. El país es un mapa agujerado,
una cruz de ceniza. Sólo la mariposa traspasa
la escena del crimen. El sicario desayuna tarde,
agita el café con el movimiento de esas caderas,
el periódico chorrea y se estremece. La silla del político
se apoya en el fango, el desfile fúnebre pasa
silencioso, van juntos, rotos, los corderos y los machos
cabríos, y la sangre en el hocico de los lobos
¿Debo añadir que las encuestas favorecen al príncipe,
la bolsa está a la alza y los pájaros aún gorjean?
*
Te doy todo Pink Floyd y algo de Sabina,
lo sombrío de mi rostro en el café,
el fagot y el chello cuando tocan la palabra
melancolia, mi culo virgen, mi canuto
escondido, la metódica construcción de mi infarto,
el río sonoro que pasa contento por este verso,
todo Escher, mis bramas orgásmicas, el más algo
vuelo donde toco apenas mi raíz, y la brújula
de mi corazón, para que no te vayas
No te obsequio la luna
porque ya la he regalado a muchas,
ni el ramillete de escalofríos que cosecho
en el cuerpo de mis amantes
A nadie pertenecen las nubes ni las rosas
Te doy New York y la imagen de ti em mis ojos,
la escritura de mis manos enredadas en tu pelo,
mi antologia de Kavafis y el Caeiro de Pessoa,
los dioses que entre las rocas florecen,
mi don de lenguas doctorado en tu cunnilinguis,
lo siniestro familiar que no te he contado
y las palabras que te recuerdan la mar que eres:
bella de culo y alma, mi diosa, mi putita,
mi otra ala, para que no te vayas.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
MÚSICA LETAL
O disparara de uma AK – 47, sua música letal,
rájadas na flor da árvore seca. Ninguém
sabe como se chamava essa morte.
As ambulâncias uivam pelas ruas, a polícia
isola a zona: um bebê crivado de balas,
e com tiro de gracejo
Os gladíolos abrem-se como sempre
Aparecem cadáveres nos porta-malas dos carros
nas latas de lixo, no terrenos baldios,
em sacos, decapitados, torturados, desconjuntados,
um cemitério de gemidos, canções
arrancadas do coração. O país é um mapa perfurado,
uma cruz de cinza. Apenas a borboleta atravessa
a cena do crime. O sicário desjejua tarde,
mexe o café com o movimento de suas cadeiras,
o jornal derrama e estremece. A poltrona do político
apoiada na lama, o desfile fúnebre passa
em silêncio, vão juntos, rotos os cordeiros e os machos
bodes, e o sangue no focinho dos lobos
Devo acrescentar que as encostas favorecem o príncipe,
a bolsa está em alta e os pássaros ainda gorjeiam?
Dou-te tudo Pink Floyd e algo de Sabina,
o sombrio de meu roso no café,
o fagote e chelo quando tocam a palavra
melancolia, meu cu virgem, meu canudo
escondido, a metódica constrção de meu infarto,
o rio sonoro que passa contente por este verso,
todo Escher, meus berros orgásmicos, e mais algum
voo onde toco apenas minha raiz, e a bússola
de meu coração, para que não me deixes
Não de ofereço a lua
porque já doei a muitas,
nem um ramalhete de calafrios que colho
no corpo de minhas amantes
Ninguém é dono das nuvens nem das rosas
Dou-te Nova Iorque e a tua imagem em meus olhos,
as letras de minhas mãos atrapalhadas em teus cabelos,
minha antologia de Kavafis e o Caieiro de Pessoa,
os deuses que florescem entre as rochas,
meu dom pelas línguas doutorado e sexo oral,
o sinistro familiar que ainda não te contei
e as palavras que te lembram o mar que és:
bonita de bunda e alma, minha deusa, minha putinha,
minha outra asa, para que não me deixes.
Página publicada em julho de 2016
|