Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

POESÍA ESPAÑOLA

Coordinación de AURORA CUEVAS CERVERÓ

Universidad Complutense de Madrid

 

 

 

JUAN ANTONIO MORA

 

(Andujar, Jaén, 1950)

Libros de poesía El poeta no duerme (1985), Poemas rotos (1987), Fantasías de mendigo (1990), La ciudad es un desierto (1992), Te perderás en el aire (1993), Pabellón de incurables (1993), Desnudo como el agua (1994), Mi corazón es un verde olivo (1995) o Abril en el espejo (1998). Dirige la veterana revista de poesía La hamaca de lona.

 

 

TEXTO EN ESPAÑOL – TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 

DISIDENTES - ANTOLOGÍA DE POETAS CRÍTICOS ESPAÑOLES (1990-2014)  Selección y edición de Alberto García-Teresa.  Madrid: La Oveja Roja, 2015.  449 p.  13,5x21,5 cm.  ISBN 978-84-16227-04-4  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

 MEMORIA DE ROJO

 

         “La peor locura colectiva, es la falta de memoria.”

         JOSÉ LUIS ARANGUREN

 

          [A mis amigos Eladio Hernández

         y Teresa Rodríguez]

 

No puedo olvidar,

la sangre derramada,

las lágrimas del pueblo,

la dignidad pisoteada,

el silencio de mi padre maltratado,

sus soliloquios en la calle solitaria

y la actitud cómplice

de los siervos del franquismo.

No puedo olvidar,

 

de mi memoria desterrar no puedo,

 

las detenciones arbitrarias,

las palizas inhumanas,

las cadenas del terror,

el exilio inteior.

No puedo olvidar,

el sacrifício estéril de los mártires,

la muerte acidental de anarquistas

y comunistas y otros subversivos,

 

el grito de dolor de la rebeldia.

 

No puedo olvidar la renuncia

y la traición de falsos lideres.

No hubo revolución ni república.

Ahora estamos en la OTAN

y estamos em Sarajevo y Mostar

 

y somos com permiso de salida

europeos.

No me creo nada de lo veo.

Tizas de colores

sueños de cloacas.

 

         De Mi corazón es verde olivo (1995)  

 

 

 

TEXTO EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

 

         MEMÓRIA DE VERMELHO

 

                  “A pior loucura coletiva, é a falta de memória.”

                   JOSÉ LUIS ARANGUREN

 

                  [Aos meus amigos Eladio Hernández

                   e Teresa Rodríguez]

 

         Não posso esquecer,

         o sangue derramado,

         as lágrima da gente,

         a dignidade pisoteada,

         o silêncio de meu pai maltratado,

         seus solilóquios na rua solitária

         e a atitude cúmplice

         dos servos do franquismo.

         Não posso esquecer,

 

         de minha memória desterrar não posso,

         as detenções arbitrárias,

         as surras desumanas,

         as correntes do terror,

         o exílio interior.

         Não posso esquecer,

         o sacrifício estéril dos mártires,

         a morte acidental de anarquistas

         e comunistas e outros subversivos,

          

          o grito de dor da rebeldia.

         Não posso esquecer a renúncia

         e a traição de falsos líderes.

         Não houve revolução nem república.

         Agora somos um Estado de Direito,

         que não caminha direito...

         uma Monarquia parlamentarista,

         que veraneia em Mallorca.                                                  

          Agora estamos na OTAN

         e estamos em Sarajevo e Mostar

 

         e somos com permissão de saída

         europeus.

         Não acredito em nada do que vejo.

         Giz de cores

         sonhos de cloacas.

 

 

Página publicada em dezembro de 2016

 

 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar