|   POESÍA ESPAÑOLACoordinación de AURORA CUEVAS CERVERÓ
 Universidad Complutense de Madrid
   Foto  y biografia: wikipedia               JOSE A. RAMIREZ LOZANO   José  Antonio Ramírez Lozano (Nogales, Badajoz, España, 1950) es un autor español. Licenciado  en Filología.  Profesor.   TEXTOS EN ESPAÑOL  - TEXTOS EM PORTUGUÊS   RAMIREZ LOZANO, José A.  Cuarto  creciente. [Antología 1980-2007]. Prólogo  de Enrique Baltanás. Salamanca: Editorial Renacimiento, 2007.  213 p.    ISBN 978-84-8472-344-8   Ex. bibl.  Antonio Miranda   
                             CARTA A PIEDAD BOLAÑOS                SÉ  que no estás, que no estaremos yanunca  más celebrando
 la  vida em corro, la pasión de tanto
 empeño  por vivir como poníamos
 en  las clases aquellas
 del Quattrocento y la Commedia. Llueve
 sin  remédio em Sevilla como puede
 que  este lloviendo en Roma, en ese Largo
 dei  Lombardi en que cuentas
 tu  edad por campanadas. Viví tanto
 entonces  que me llevo
 más  de un año a mi mismo.  Aquella voz
 tímida  de Tonini sigilándonos
 las  preguntas, no fuera
 su  virtud transparente, su tristeza
 de  Murano a quebrarse. Aquel verano
 en  Roma cuando daban
 las  palabras de sí se dicían
 de  noche en el eclipse
 de  cúpulas y siglos. Todo ha ido
 quemándose  en el tiempo hasta dejarnos
 señales  y perdernos
 en  su misma humareda. Si no fuera
 porque  a veces la edad es ir mirando
 más  vencidas las cosas, más sin ellas
 cada  vez, gritaría
 sobre  tanta derrota esa secreta
 victoria  que hoy la vida
 le  ha venido cedendo a mis palabras.
 
           LAS MENINAS         Las  meninas de Velázquezrespiran  la luz y fingen
 ser  ninfas turbias del aire.
         Pero  no hay aire ni esperanmás  vida que la que da
 el  ansia de poseerla.
         Diego  Velázquez se asomaal  cuadro pero se queda
 —  sábio entre el ser y el no ser —
 con  la llave de la puerta.
 
                  GUADALQUIVIR        DICEN  que me confundícuando  por nombrar al río
 lo  llamé Guadalvivir.
         Guadalvivir  de los vivos.Guadalvivir  de los muertos
 calados  por los que escribo.
         Que  no me digan a míque  me confundo si llamo
 al  río Guadalmorir.
           SERPIENTE        YO  ya no tengo la culpade  mis pecados antigos,
 que  son del tiempo y el tiempo
 hace  suyo lo que ha visto.
         El  tiempo dio con la frutaterrible  del paraíso
 y  nos la ofreció a la boca
 porque  fuéramos lo mismo
 que  el mismo Dios aunque fuera
 sólo  mientras la comíamos.
         Serpiente  vieja del tiempoque  devora con sus ojos
 los  pecados que yo tengo
 y  deja sólo la Dulce
 memoria  de cometerlos.
           AZOGUE IMPURO        UNO emborrona,  da todo  de sí en la vana
 tarea  de estos versos
 tan  solo porque sabe
 que  en lo inútil está
 su  lujo, la grandiosa
 pasión  de lo sagrado,
 también  inútil, y esa
 complicidad  con Dios
 que  se basta en su nombre,
 que  se mira en sí mismo
 y  que inventa la Muerte
 como  un secreto espejo,
 como  el azogue impuro
 de  mis propias palabras.
           EL ARQUERO CIEGO        A  veces me propongoescribir  unos versos  como estos,
 sin  nada que decir, sólo por esa
 secreta  convicción de que la propia
 palabra  y mi avezado
 sentido  del oído bastarán
 para  alcanzar el logro
 certero  del poema.
 Igual
 que  aquel arquero ciego
 que  apunta con su arco sin saber
 el  sitio exacto de la tórtola
 más  que por ese Dulce
 canto  que la delata y que hace suyos
 —por  un momento sólo—
 los  dones de la Muerte, la virtud
 con  que ciñen los dioses sus coronas.
 
 
         NUBOSIDAD VARIABLE        Lo  mismo que las nubes,nunca  el amor nos trajo
 un  destino distinto.
         Sólo  pasar mirandoal  horizonte, a cambio
 de  ignorar el abismo
         y,  si acaso, ocultarnosel  cielo en una tarde
 tediosa  de domingo.
         Aunque,  a decir verdad,sin  el amor, lo mismo
 —muchacho—  que sin las nubes,
 lo  del cielo sería
 de  veras aburrido.
     TEXTOS  EM PORTUGUÊS Tradução  por ANTONIO MIRANDA   
                           CARTA A PIEDAD BOLAÑOS        SEI que não estás, que já não estaremosnunca  mais comemorando
 a  vida em curso, a paixão de tanto
 empenho  por viver como dedicávamos
 nas  aulas aquelas
 do Quattrocento e a Commedia. Chove
 sem  parar em Sevilha como pode
 estar  chovendo em Roma, nesse Largo
 dei  Lombardi em que contas
 tua  idade pelas badaladas. Vivi tanto
 então  que me levo
 mais  de um ano a mim mesmo. Aquela voz
 tímida  de Tonini segredando
 as  perguntas, se não fosse
 a  sua virtude transparente, sua tristeza
 de  Murano ficando. Aquele verão
 em  Roma quando diziam
 as  palavras de se diziam
 de  noite no eclipse
 de  cúpulas e séculos. Todo foi se
 queimando  no tempo até deixar
 sinais  e perder-nos
 em  sua própria fumaça. Se não fosse
 porque  às vezes a idade é ir olhando
 superadas  as coisas, mais sem elas
 cada  vez, gritaria
 sobre  tanta derrota essa secreta
 vitória  que agora a vida
 vem  cedendo com as minhas palavras.
 
         AS MENINAS         As  meninas de Velázquezrespiram  a luz e fingem
 ser  ninfas turvas do ar.
         Mas  não há ar nem esperammais  vida que a que oferece
 a  ânsia de possuí-la.
         Diego  Velázquez aproxima-sedo  quadro mas se detém
 —  sábio entre o ser e o não ser —
 com  a chave da porta.
             GUADALQUIVIR        DIZEM  que me confundiquando  ao nomear o rio
 chamei-o  Guadalvivir.
         Guadalvivir  dos vivos.Guadalvivir  dos muertos
 calados  pelos que escrevo.
         Que  não venham me dizerque  me confundo quando chamo
 o  rio Guadalmorrer.
           SERPENTE        EU  não mais tenho a culpade  meu pecados antigos,
 que  são do tempo e o tempo
 torna  seu o que já viu.
         O  tempo deu com a frutaterrível  do paraíso
 e  levou-nos à boca
 porque  éramos o mesmo
 que  o mesmo Deus embora fosse
 apenas  enquanto nós a comíamos.
         Serpente  velha do tempoque  devora com os seus olhos
 os  pecados que eu tenho
 e  deixa apenas a Doce
 memória  de cometê-los.
           AZOUGUE IMPURO        A  gente apaga, dá tudo  de si na vã
 tarefa  destes versos
 apenas  porque sabe
 que  neste inútil está
 seu  luxo, a grandiosa
 paixão  pelo sagrado,
 também  inútil, e essa
 cumplicidade  com Deus
 que  se basta em seu nome,
 que  se mira em si mesmo
 e  que inventa a Morte
 como  um secreto espelho,
 como  o azougue impuro
 de  minhas próprias palavras.
 
         O ARQUEIRO CIEGO        Às  vezes me proponhoa  escrever uns versos  como estes,
 sem  nada para dizer, apenas por essa
 secreta  convicção de que a própria
 palavra  e meu acostumado
 sentido  do ouvido será suficiente
 para  alcançar o logro
 certeiro  do poema.
 Tal
 como  aquele arqueiro cego
 que  aponta com seu arco sem saber
 o  lugar exato da pombinha
 mais  do que por esse Doce
 canto  que a delata e que torna seus
 —por  um momento apenas—
 os  dons da Morte, a virtude
 com  que agarram os deuses suas coroas.
 
        NUBULOSIDADE  VARIÁVEL        Assim  como as nuvens,nunca  o amor nos trouxe
 um  destino diferente.
         Apenas  passar mirandoo  horizonte, em vez
 de  ignorar o abismo
         e,  se por acaso, ocultar-noso  céu em uma tarde
 tediosa  de domingo.
         Embora,  para dizer a verdade,sem  o amor, assim como
 —  meu jovem — que sem as nuvens,
 o  céu seria
 sem  dúvida sem graça.
     Página publicada em setembro de 2019 
 |