Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POESÍA ESPAÑOLA
Coordinación de AURORA CUEVAS-CERVERÓ

Universidad Complutense de Madrid 

 

 

 

 

Foto extraída de https://aaescritores.com/

 

 

 

      JOSÉ ANTONIO CONDE

 

 

José Antonio Conde Lafuente nació en Sierra de Luna (Zaragoza) en 1961. Poeta y artista plástico; ha publicado poe­mas en distintas revistas de creación literária como: Turia, Cuadernos dei Matemático, Corondel, Laberinto, Agora, Arbol de fuego, Káskara Marga, etc. Así mismo ha escrito diversos textos para catálogos de arte.

Ha publicado: La Vigília dei Mármol, en la colección «La gruta de las palabras», de Prensas Universitárias de Zaragoza (Universidad de Zaragoza, 2003) y Entre Parêntesis en la colec­ción «Libros de Berna» de Lola Editorial (Zaragoza, 2004).

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

 

CONDE LAFUENTE, José Antonio.  Exílios.    Prólogo de Francisco Jarauta. Fotografía de la portada: José Antonio Conde.  Zaragoza, España: Libros del Innombrable, 2007.   54 p.  Ex. bibl. Antonio Miranda.

 

 

El creador de la quimera me oferece sus troféus y
un saldo de versos para el espíritu.

Deja en mí pecho um collar de ninfas dormitando,
un puñado de sueños apócrifos y un adagio de
crepúsculos para aliviar la juventude de estas

lágrimas que ocultan un mar de ausencias.

 

Con el alba extiendo el mapa de los presságios y
hay signos en la claridad
que me conducen hasta
las sílfides que dibujan en mis labios el volumen
de una caricia.
      

 

Un contorno de palomas desata la agonía del
rocío para alcanzar lo más íntimo en la cintura
del viento.

 

        (...)

 

Una cripta de metales surge a la derecha del
pecado y el apetito de los carmines desconoce
la súplica.
Bajo el aliento de un súcubo, los roces del
adulterio han profanado el descanso de los
ángeles.

¿Quién ha de llegar en auxilio de la pureza
cuando, en el bronce  de las alas, la perdición
incuba sus polillas?                                                             

 

 Detrás de los grandes templos um susurro  de
concubinas enloquece la piel de los sapos hasta
dejar sin memoria la derrota del esperma.
No pude olvidar la promessa del atril que deshoja
la ignorancia en un abanico de letanías.

 

        (...)

 

 No es púrpura ni cristal abatido, es un ángel que
solloza y se precipita en mi aliento.
Es el que reconoce los tormentos y va acercándose
hasta mis códigos.


(...)

 

En ellos está mi piedad como semilla
hurtada al paraíso.

 

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

 

O criador da quimera me oferece troféus  e um saldo
de versos para o espírito.

 

 Deixa em meu peito um calar de ninfas dormindo,
um punhado de sonhos apócrifos e um adágio de
crepúsculos para aliviar a juventude destas lágrimas
que ocultam um mar ade ausências.

Com a alvorada estendo o mapa dos presságios e há
signos na claridade que me conduzem até às sílfides
que desenham em meus lábios o volume de uma
carícia.

 

Um contorno de pombos desata a agonia do orvalho
para alcançar o mais íntimo na cintura do vento.

(...)


Uma cripta de metais surge e o apetite dos carmins
desconhece a súplica.  Sob o alento de um súcubo,
os roces do adultério profanaram o descanso dos
anjos.

 

Que há de chegar para auxiliar a pureza quando,
no bronze das asas, a perdição incuba suas traças?

Detrás de grandes templos um sussurro de
concubinas enlouquece a pele dos sapos até deixar
sem memória a derrota da esperma.

Não posso esquecer a promessa do abril que desfolha
a ignorância em leque de litanias.

(...)

Não é púrpura nem cristal abatido, é um anjo que
soluça e se precipita em meu alento.
É o que reconhece os tormentos e vai aproximando-se
até os meus códigos.

Neles está a minha piedade como semente
furtada do paraíso.

 

 


 

VEA y LEA otros  poetas de ESPAÑA en nuestro Portal:


http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/espanha/espanha.html

 

 

Página publicada em janeiro de 2021


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar