Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POESÍA ANARQUISTA
Coordinación de Omar Ardila

 

Foto extraída de http://wwwpoetanarquista.blogspot.com

 

HELIOS GÓMEZ

 

 

Helios Gómez Rodríguez (Sevilla, 1905-Barcelona, 19 de septiembre de 1956), conocido también como el "artista de corbata roja", fue un sindicalista anti-franquista, pintor, cartelista y poeta gitano español, representante de la vanguardia artística de principios del siglo XX.

 

Artista plástico, poeta y decorador sevillano, nacido en 1905. Participó en actividades izquierdistas antes y después de la Guerra Civil española, básicamente, en la producción de piezas plásticas de propaganda. De ello dan cuenta sus álbumes: Días de ira, Revolución española y Viva octubre. Según Jean Cassou era "artista por ser revolucionario y revolucionario por ser artista". Estuvo tanto en las barricadas anarquistas como en los frentes comunistas. Murió en prisión en Barcelona, en 1956.

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   -   TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

 

ANTOLOGÍA ANARQUISTA  poesía / siglo XX …/  Selección, prólogo & reseña de Omar Ardila.  Bogotá: Un Gato Negro Editores, 2013.  200 p.  ISBN 978-958-46-2490-1.    14 x 21 cm.  Ex. bibl. Antonio Miranda.

 

 

ERIKA

 

¡Volar! ¡Crear!

aunque la creación

no puede ser colectiva, Erika:

es siempre individual.

El conjunto

puede sólo ampliar

cooperar en la tarea.

Ése es el destino de la colectividad,

Secundar

el pensamiento libre,

inquisitivo

del individuo.

¡El tesoro más valioso

de la humanidad!

 

 

 

YO SOY UN GITANO

 

Cada uno

somos una historia inédita
en los limitados horizontes
del tiempo, Erika.

 

Pequeños mundos
sin firmamento,
juguetes de la inercia
siempre flotando
y fluctuando
entre dos esferas.

 

 

 

EL FUTURO

 

Rojo mañana bueno
matriz de paralelas
y anárquicos futurismos.
Vengativas dislocaciones
de hambrientos de justicia;
comunión de comunismos.

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

 

 

ERIKA

 

Voar! Criar!

embora a criação

não possa ser coletiva, Erika:

é sempre individual.

        O conjunto

possa apenas  ampliar

cooperar na tarefa.

Esse é o destino da coletividade,

Secundar

o pensaiento livre,

inquisitivo

do individuo.

O tesoro mais valioso

da humanidad!

 

 

 

EU SOU UM CIGANO

 

Cada um

é uma historia inédita
nos limitados horizontes
do tempo, Erika.

 

Pequenos mundos
sem firmamento,
joguetes da inércia
sempre flutuando
e flutuando
entre duas esferas.

 

 

 

O FUTURO

 

Rubro amanhã bom
matriz de paralelas
e anárquicos futurismos.
Vingativos deslocamentos
de famintos de justiça;
comunhão de comunismos.

 

 

 

Página publicada em novembro de 2018

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar