Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


POESÍA ESPAÑOLA / POESIA ESPANHOLA

Coordinación/coordenação de AURORA CUEVAS CERVERÓ



GABRIEL BOCÁNGEL
(1603-1658)

 

GABRIEL BOCÁNGEL Y UNZUETA nació y murió en Madrid. Fue poeta y dramaturgo. Como poeta, escribió mucho y variado. Como dramaturgo, fue el primero en introducir música en el drama, haciéndolo así el precursor lejano de las zarzuelas. Debido a esto, el rey Felipe IV le concedió una pensión vitalicia.

 

Estudió en Alcalá de Henares y, después, tuvo varios puestos importantes. Desempeñó el cargo de bibliotecario del infante y cardenal Don Fernando y también ocupó el puesto de contador y cronista del Rey. Participó en varios concursos o certámenes literarios, de los muchos que se tenían en ese tiempo.

 

En cuanto a sus poemas, pueden dividirse en dos grandes grupos: Liras Humanas y Liras Sagradas.

 

 

TEXTO EN ESPAÑOL  /  TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 

YO CANTARÉ DE AMOR TAN DULCEMENTE

 

Yo cantaré de amor tan dulcemente

el rato que me hurtare a sus dolores,

que el pecho que jamás sintió de amores,

empiece a confesar que amores siente.

 

Verá como no hay dicha permanente

debajo de los cielos superiores,

y que las  dichas altas o menores

imitan en el suelo su corriente.

 

Verá que ni en amar alguno alcanza

firmeza (aunque la tenga en el tormento

de idolatrar un mármol con belleza).

 

Porque si todo amor es esperanza,

y la esperanza es vínculo del viento,

¿quién puede amar seguro en su firmeza?

 

 

 

EU CANTAREI DE AMOR TÃO DOCEMENTE

 

         Trad. José Jeronymo Rivera

 

 

Eu cantarei de amor tão docemente

o pouco que roubar-me a suas dores

que o peito que jamais sentiu amores

comece a confessar que amores sente.

 

Verá que não há dita permanente

abaixo dos espaços superiores,

e que as fortunas grandes ou menores

no solo lhes imitam a corrente.

 

Verá que nem no amar alguém alcança

firmeza (embora a sofra no tormento

de idolatrar um mármor com beleza).

 

Porque se  o amor é feito de esperança,

e se a esperança é o vínculo do vento,

quem pode amar seguro na firmeza?                 

 

 

 

Extraídos de POETAS DO SÉCULO DE OURO ESPANHOL: POETAS DEL SIGLO DE ORO ESPAÑOL / Seleção e tradução de Anderson Braga Horta; Fernando Mendes Vianna e José Jeronymo Rivera; estudo introdutório de Manuel Morillo Caballero.  Brasília: Thesaurus; Consejería de Educación y Ciência de la Embajada de España, 2000.  343 p.  (Coleção Orellana – Colección Orellana; 12) ISBN 85-7062-250-7



Voltar para a  página da España Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar