Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

ELADIO ORTA

 

Poeta español, nacido en Isla Canela (Huelva) en 1957. Tras cursar estudios de Asistente Social en su provincia onubense, se ha dedicado incansablemente a trabajar en favor de los movimientos alternativos de naturaleza cultural, pacifista y ecológica que se esfuerzan por preservar las formas de vida y el entorno medioambiental de sus conciudadanos. Reside en su Isla Canela natal, donde se ha convertido en un activo militante contra los intereses especulativos que pretenden desalojar a los colonos de las tierras de sus antepasados.

Voluntariamente reducido a un ámbito espacial y cultural muy restringido, Eladio Orta apenas ha dado a la luz sus creaciones literarias, que pese a ello circulan profusamente entre los lectores de poesía más preocupados por la autenticidad, la sinceridad y el vigor expresivo del lenguaje poético. A mediados de la década de los años noventa han circulado dos plaquettes suyas, tituladas Encuentro en H (Sevilla: Kronos, 1994) y En tránsito (Huelva: Ediciones del 1900, 1995), y en 1999 ha aparecido -también en un entorno de difusión cultural muy limitado- el poemario titulado Resistencia por estética (Valencia; 7 i mig, 1999). Además, Eladio Orta es autor de varios poemarios inéditos, como los titulados Ecopoemas, + De poemas Tontos, y el obsceno, feroz y marginal Leche de Camello. Como prosista, ha alcanzado insospechadas cotas de lirismo en el cultivo de la prosa poética, plasmado en su libro Los cuadernos del tío Prudencio, donde su militancia ecológica logra una perfecta simbiosis entre la firmeza de los planteamientos radicales y la dulzura con que expresa su enraizamiento ancestral en la tierra defendida.

Procaz, transgresora, irreverente hasta extremos insospechados, la poesía de Eladio Orta se ha puesto al servicio de una resistencia feroz en contra de la moral, la cultura y el sistema político vigentes. En sus versos, las realidades más escatológicas de la vida se transforman en asombroso material poético, y la dimensión sexual del ser humano, expresada a veces a través de cauces explícitamente pornográficos, cobra matices de verdadero objeto artístico. Por lo demás, nada ni nadie escapa a las ácidas y vehementes andanadas de Eladio Orta, ni siquiera el gremio de los poetas: "[...] la poesía / desgraciadamente es un brebaje de librerías / potaje de expertos / recitales para iniciados en la búsqueda / o iniciados en la impotencia de la acción // la literatura es el paraíso de los fracasados / la incomunicación de los no-aptos en el lenguaje Hablado / la Habitación sagrada de los solitarios / el árbol accidental para los cachondos mentales" ("La poesía es un arma brutal").

Bibliografía                                                              
CORREYERO, Isla. Feroces. Radicales, marginales y heterodoxos en la última poesía española (Barcelona: DVD ediciones S.L., 1998). Fuente: http://www.mcnbiografias.com/

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

DISIDENTES - ANTOLOGÍA DE POETAS CRÍTICOS ESPAÑOLES (1990-2014)  Selección y edición de Alberto García-Teresa.  Madrid: La Oveja Roja, 2015.  449 p.  13,5x21,5 cm.  ISBN 978-84-16227-04-4  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

MOMENTOS DE INCERTIDUMBRES

momentos de incertidumbres / (el poder nos va /
a aplastar ) / (somos papila em bocas /
hambrientas de especualción ) / (todos los poderes /
fácticos copulan sobre nuestras raíces ) /
( no significamos nada ) / ( somos las últimas /
resistências indígenas de las retamas ) /

( la desesperación nos rodea ) / (las máquinas /
excavadoras nos enterraram vivos /
(la guardia civil tiene las manos libres /
para custodiar a los invasores /
( nos van a aplastar ) /

momentos de incertidumbres ;/ consigna: /
( hacernos desaparecer del mapa de la islã ) /
( borrar nuestras huellas de los archivos municipales ) /
( aplastar treinta y cuato años de resistências ) /

           De Sincronía del solejero (2004)

 

ESTEROS

te disecaron la boca /
por incubar tinajas criadoras de mosquitos /

te disecaron la boa /
como hereje de la santa modernidad

(esteros ) /
( venas de las marismas /
taponadas de hormigón especulativo y /
partidas de mus com güisqui ) /
( artérias ahogadas em decisiones /
parlamentrias ) /

        De Traductor del médium (2007)

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

CHARCOS

dissecaram tua boca /
por incubar potes criadores de mosquitos /

dissecaram tua boca /
como herege da santa modernidade

( charcos ) /
( veias de marismas /
tapadas de concreto especulativo e /
partidas de naipes com uísque ) /
( artérias afogadas em decisões /
parlamentarias ) /

 

 

MOMENTOS DE INCERTEZAS

Momentos de incertezas / ( o poder vai
nos esmagar ) / ( somos mingau em bocas /
famintas de especulação ) / ( todos os poderes /
fáticos copulam sobre as nossas raízes ) /
( não significamos nada ) / (somos as últimas /
resistências indígenas dos arbustos ) /

( o desespero nos rodeia ) / ( as máquinas /
escavadoras nos enterram vivos /
a guarda civil tem as mãos livres /
para custodiar os invasores /
( vão nos esmagar ) /

momentos de incertezas / consigna: /
( fazemos desaparecer do mapa da ilha ) /
( apagar nossos vestígios nos arquivos municipais ) /
( esmagar trinta e quatro anos de resistência ) /

 

 

Página publicada em dezembro de 2016


 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar