BLASON
Un andrajo de mi vida me queda: se perdió
en misérrimas luchas lo que era fuerza y flor.
Rateros y falsarios hecen explotación
de mi luz, de mi anhelo, de mi fe y mi valor.
¡Cuánta odiosa mentira serví, sin querer yo!
¡Cuánto lucro y engaño con mi luz se amasó!
Porque fui humilde y simple; porque en toda ocasión
creí que quien me hablava tenía sed de Dios.
Lo que no profanaron los demás, lo mejor
que me diera el Destino, eso lo manché yo;
porque siempre fui débil, instable, y porque soy
tal vez un pobre loco que enloqueció el fervor...
Y entre el diablo y el mundo hicieron de mi sol,
en vez de luz, tinieblas; en vez de paz, dolor.
Mas yo no culpo a nadie de mis caídas, no;
ni me inquieta un instante mi justificación:
si por necio o por débil mi vida fracasó
y en mi jardín florecen el mal y el error,
inútil ya sería saber si he sido yo
el culpable o la víctima de una maquinación.
Si el fruto está podrido, es que el gusano halló
en él propicio ambiente para su corrupción.
¿Fue la obra de un demonio, del azar o de un Dios?
Es igual... No revive na flor que se agostó.
Ahora con los harapos de mi fe y mi valor
y lo que todavía me resta de ilusión,
he de alzar un castillo y en él, como blasón,
en un palo de escoba y hecho un sucio jirón,
haré flamear al viento mi enfermo corazón.
Y en ese vil andrajo que será mi perdón
escribiré con sangre, menosprecio y rencor
este emblema del hombre que es su propio señor:
“Para juzgarme, nadie; para acusarme, yo.”
BRASÃO
De minha vida um trapo me resta: soçobrou
em misérrimas lutas o que era força e flor.
Gatunos e falsários vivem da exploração
de minha luz e anelo, minha fé e valor.
Quanta odiosa mentira servi, sem o querer!
Com minha luz, o engano ao lucro deu a mão!
Porque simples e humilde fui, e em toda ocasião
cri que quem me falava tinha sede de Deus.
O que não profanaram os demais, o melhor
que me deu o Destino, isso em mim se manchou;
porque sempre fui débil, instável, porque sou
talvez um pobre doido que enlouqueceu o fervor...
E entre o diabo e o mundo fizeram de meu sol,
em vez de luzes, trevas; em vez da paz, a dor.
Mas não culpo ninguém por minhas quedas, não;
nem me inquieta pensar em justificação:
se por néscio ou por débil minha vida se esvai
e se no meu jardim o erro, o mal floresceu,
inútil procurar descobrir se fui eu
o culpado ou a vítima de uma maquinação.
Se o fruto apodreceu, foi que o verme encontrou
nele ambiente propício a sua corrupção.
Foi obra de um demônio, ou do acaso, ou de um Deus?
É o mesmo... Não revive a flor que se fanou.
Agora com os farrapos de minha fé e valor
e do que porventura me resta de ilusão,
hei de erguer um castelo e nele, por brasão,
num cabo de vassoura, feito um sujo pendão
farei ondear ao vento o enfermo coração.
E nesse vil farrapo que será meu perdão
escreverei com sangue, menosprezo e rancor
este emblema de um homem que é seu próprio senhor:
“Ninguém, para julgar-me; para acusar-me, eu só.” |