Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 
 

LUIS MANUEL PÉREZ BOITEL

 

Luis Manuel Pérez Boitel. Nace: En Remedios, actual provincia de Villa Clara, Cuba. Abogado y poeta. Miembro de la Asociación Hermanos Saínz y de la UNEAC. Labora como abogado en la Consultoría Jurídica de Remedios. Al egresar de la UCLV fue elegido el egresado más destacado a nivel nacional de la FEU en la esfera de la cultura (1996). Ha obtenido diferentes lauros literarios. Obtuvo el Premio XV Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes de poesía con el que se hizo delegado a dicha magna reunión. Tiene publicaciones de poemas en Chile, España, Brasil, Puerto Rico, México, Estados Unidos y Cuba. Colabora con diferentes publicaciones como: La Letra del Escriba y El Caimán Barbudo.

 

Ha publicado las siguientes obras: Unidos por el agua (Premio Fundación de la Ciudad de Santa Clara en 1997); Bajo el signo del otro (Premio Pinos Nuevos); Los inciertos dominios del escriba (Premio Calendario Asociación Hermanos Saínz (1999); La oración del inquilino (Premio Sed de Belleza). Fuente: www.artepoetica.net

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  - TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

XII FESTIVAL DE POESIA DE GRANADA, NICARAGUA, 2016.  14 ql 20 de Febrero de 2016. Memoria poética. 105 poetas, 50 países.  Managua: 2017.  186 p.

 

         TATUAJE COM LA SAL DE LOS PUENTES

No vuelvas a los lugares donde fuiste feliz
Ese mar de las arenas negras
Donde sus ojos se abrieron al asombro
Fue sólo uma invención de tu nostalgia
DELFIN PRATS

 

En las naderías de la existência, el desamor
Me ampara como una carta de triunfo. La sal
De estas tempestades me hace declinar la fe, la soledad
Que tengo, mi otro lado, la angustia. Difícil es escribir desde una isla
Ese raro fingimento que llega al mar, siempre al mar,
Donde nadie imagina, de modo inequívoco, estos otros mapas.
Distante van los que se aproximan con alguna
Señal que nos deje otras sajaduras, la felicidade
Que no tengo. La sal que no tengo. La brevedad
De otras anunciaciones. Ireneo aduce que en estas
Regiones el que amó has el fin tuvo siempre
Se de estos lindes. La sal misma caía,
Impenitente, hasta los lugares donde el cuerpo queda
Desprotegido, frágil diría. Nada haré para asumir otras emanaciones,
Y dice amarte hasta el fin del mundo, ahora que no quiero
Volver a los lugares donde fui feliz, como dijo el poeta. Mi cuerpo
Há quedado despovisto de estos falsos enigmas.
Ireneo assumo que há sido así de los siglos por los siglos
Y busca la beleza en la mirada de aquellos que van
Pasando un puente, la sal de los puentes, la neutralidad
De la sal, el esperpento de la sal a la deriva. Difícil há sido
Ireneo alcanzar lo que las palavras no alcanzan, ni yo mismo|
Pudiera describirte en ese tatuaje que tiene tu pecho,
Semejante a un ángel en plena contenda, un tatuaje
Que me recuerda cuán frágiles somo en la medianoche,
Un tatuaje delineado para hacerme creer que todo es bello y
Cuánto hay de felicidade en nuestras magras existencias.


 

VEA Y LEA OTROS POEMAS Y POETAS DE CUBA

EN NUESTRO PORTAL DE POESIA IBEROAMERICANA:

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/cuba/cuba.html

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA

 

         TATUAGEM COM O SAL DAS PONTES

Não voltes aos lugares onde foste feliz
Esse mar de areias negras
Onde seus olhos se abriram ao assombro
Foi apenas uma invenção de tua saudade.
DELFIN PRATS

LUIS MANUEL PÉREZ BOITEL – Cuba – Poesía iberoamericana – poesia cubana

LUIS MANUEL PÉREZ BOITEL – Cuba – Poesía iberoamericana – poesia cubana

Nas ninharias da existência, o desamor
Me ampara como uma carta de triunfo. O sal
Desta temporadas me leva a declinar a fé, a solidão
Que tenho, meu outro lado, a angústia. Difícil é escrever
desde uma ilha
Esse raro fingimento que chega ao mar, sempre o mar,
Onde ninguém imagina, de maneira inequívoca,
estes outros mapas.
         Longe vão os que se aproximam  com algum
sinal que nos deixe outras lancetagens, a felicidade
Que não tenho. A brevidade
De outros avisos. Irineu aduz que nestas
Regiões o que amou até o fim teve sempre
Se destes limites. O sal mesmo caía,
Impenitente, até os lugares onde o corpo fica
Desprotegido, frágil, diria. Nada farei para assumir
outras emanações.
Nada farei para satisfazer ao que chega com sua liturgia
E diz amar-te até o fim do mundo, agora que não quero
Voltar aos lugares onde fui feliz, como disse o poeta. Meu corpo
Ficou desprovido desses falsos enigmas.
Irineu assumo que sempre foi assim por séculos e séculos
E busca a beleza no olhar daqueles que vão
Cruzando uma ponte, o sal das pontes, a neutralidade
Do sal, o esperpento do sal à deriva. Difícil tem sido
Irineu alcançar o que as palavras não alcançam, nem eu mesmo
Poderia descrever-te nessa tatuagem que teu peito ostenta,
Semelhante a um anjo em plena disputa, uma tatuagem
Que me lembra quão frágeis somos à meia-noite,
Uma tatuagem delineada para levar-me a crer que tudo é belo e
Quanto há de felicidade em nossas magras existências.

 

 

Página publicada em março de 2017

 
 


 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar