Fonte: http://homepage.mac.com/yolandafundora/yf_prints2.html
em que se anuncia livro especial da autora...
GEORGINA HERRERA
Nasceu em Jovellanos, Matanzas, em 23 de abril de 1936.
Obra poética: GH (1962), Gentes y cosas (1974), Granos de sol y luna (1978), e Grande es el tiempo (1989).
O poema a seguir, extraído da antologia “Yo te conozco, amor” ( La Habana: Editorial José Martí, 1999), del tipo Poesia Conversacional, própria da Geração 50.
Outros poemas da autora, em espanhol, disponíveis em:
http://www.festivaldepoesiademedellin.org/pub.php/es/Revista/ultimas_ediciones/
59_60/herrera.html
TEXTOS EM ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUE.S
ESA MANERA DE MORIR
Amor le llaman
los que a su sombra grande se tiendieron.
Yo le diria:
piedra marina, donde
mi corazón de peces fue golpeado,
tierra
tremendamente dura
que le negó humedad a mis raíces.
Creo que dispidió mi estrella
y la hizo errante.
SIMPLE EN EL SALUDO
— Hola — dice el hombre.
Yo sonrío.
Toca en mis nervios algo
como si un viento lamentable
soplara suavemente.
— Hola — insiste. Breve
y simple es el saludo.
Soy el revés de todo lo que vive.
Callo. ¿Qué palabra
o qué gesto alzar, como respuesta
a quien un tiempo atrás
(no mucho)
tan solo con su mano y su palabra
me volvió tempestad?
Tanto no ha sido el tiempo deslizado
desde entonces
y...
¿recuerda o no este hombre
cuando fui tempestad
bajo su mano y su palabra?
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
ESSA MANEIRA DE MORRER
Amor é como chamam
os que à sua grande sombra se estenderam.
Eu lhe diria:
pedra marinha, onde
meu coração de peixes foi golpeado,
terra
tremendamente dura
que negou umidade às minhas raízes.
Creio que despediu minha estrela
e a tornou errante.
SIMPLES NA SAUDAÇÃO
— Oi — diz o homem.
Eu sorrio.
Toca em meus nervos algo
como se um vento lamentável
soprasse suavemente.
— Oi — insiste. Breve
e simples é a saudação.
Sou o avesso de tudo o que vive.
Me calo. Que palavra
ou que gestos alçar, como resposta
a quem um tempo atrás
(não muito)
apenas com a mão e sua palavra
me tornou tempestade?
Tanto não foi o tempo deslizado
desde então
e...
lembra ou não este homem
quando eu era tempestade
sob sua mão e sua palavra?
Página publicada em março de 2008. |