CÉSAR LÓPEZ
César López nació en Santiago de Cuba, en 1933. Publicó los libros de poemas Primer libro de la ciudad (1967), La busca de su signo (1971), Segundo libro de la ciudad (1971), Quiebra de la perfección (1983), Ceremonias y ceremoniales (1988), Consideraciones, algunas elegías (1990), Seis canciones ligeramente ingenuas (1992), y Tercer libro de la ciudad (1996).
Ha merecido premios en Cuba y España, y en 1994 le fue otorgado el título de Caballero de la Orden de las Artes y las Letras, en Francia.
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
Epitafio para don Antonio Machado
He recibido una carta de Colliure, breve
y casi desmemoriada. El rostro del hermano se ilumina
suavemente. ¿Qué significa,
cuál destino supone la tierra vigilante, la dura
y alejada sepultura?
No le importa una flor, cuando pasaron
alegremente, sin conocer siquiera los verbos regulares,
todos los puñeteros muchachitos de quinto año, ni la
taza de café derramada, en la solapa, las tremendas vocales
que se olvidaron rápidas, o un muñeco de nieve:
Tournez, torunez, chevaux de bois.
Al cruzar bajo el arco de un estrecho callejón en la judería,
(Yo no pude llegar hasta Numancia, Soria
había sido inundada por cientos de fascistas)
guardaba todas las cosas inéditas, los poemas, las preguntas
a aquella buena vieja, las hojas amarillas
y la leve corriente y música de vísperas en el monasterio...
a pesar de los yunques
sonad y enmudeced campanas, y a pesar
de ir contando las escasas monedas
para dormir en un albergue pobre bajo el acueducto, todavía
busco el texto más
adecuado a tu epitafio.
No puedo hablar de él como no era
No puedo hablar de él como no era:
No fue poeta.
Los versos que escribiera balbuceaban la voz,
iban saliendo,
pero por muchas cosas se quedaron
a mitad de camino.
No fue pintor.
He visto emocionado los dibujos
y sin embargo, la mente, el corazón, la mano,
quedaron en el aire como un trazo empezado.
No fue músico.
Porque aquellas sonatas
eran signos borrosos, no cuajados,
que sólo algunos pocos escucharon.
No fue padre.
Se guardó su simiente en la pureza
de los hijos futuros.
.........................................................
Fue un niño a quien recuerdo
diciendo afirmativamente y siempre:
Quiero.
¡El ser que mutilasteis,
asesinos,
era, en resumen, todo lo posible!
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
Epitáfio para don Antonio Machado
Recebu uma carta de Colliure, breve
e quase desmemoriada. El rostro del hermano se ilumina
suavemente. Que significa,
qual destino supõe a terra vigilante, a dura
e distante sepultura?
Não lhe importa uma flor, quando passaram
alegremente, sem conhecer siquer os verbos regulares,
todos os punheteiros garotos do quinto ano, nem a
taça de café derramada, na lapela, as tremendas vocais
que foram logo esquecidas, ou um boneco de neve:
Tournez, torunez, chevaux de bois.
Ao atravessar o arco de uma estreita ruela na judería*,
(Eu não pude chegar até Numancia, Soria
havia sido inundada por centenas de fascistas)
guardava todas as coisas inéditas, os poemas, as perguntas
à aquela boa velha, as folhas amarelas
e a leve corrente e música de vésperas no mosteiro...
apesar dos bigornas
soai e emudecei os sinos, e apesar
de ir contando as escassas moedas
para dormir em albergue pobre sob o aqueduto, ainda
busco o texto mais
adequado paro o teu epitáfio.
*judería – denominação tradicional de bairro judeu em cidades espanholas.
Não posso falar dele como ele não era
Não posso falar dele como ele não era:
Não era um poeta.
Os versos que escrevera balbuceavam a voz,
iam saindo,
mas por muitas coisas ficaram
pelo meio do caminho.
Não era um pintor.
Vi emocionado os desenhos
e no entanto, a mente, o coração, a mão,
ficaram no ar como um traço esboçado.
NÃo era um músico.
Porque aquelas sonatas
eram signos embaçados, não coagulados,
que apenas alguns poucos escutaram.
Não era um pai pai.
Guardou sua semente na pureza
de filhos futuros.
.........................................................
Era um menino que recordo
dizendo afirmativamente e sempre:
Quero.
O ser que mutilastes,
assassinos,
era, em resume, todo o possível!
Página publicada em fevereiro de 2019
|