Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



GUSTAVO SOLÓRZANO ALFARO

 
(Costa Rica, 1975) Poeta, ensayista, profesor y editor. Ha publicado dos poemarios: Del sudor de tus ojos, 1994, San José: Líneas grises y Las fábulas del olvido , 2005, San José, EUNED. Recientemente, poemas y artículos suyos han aparecido en www.ariadna-rc.com, http://es.geocities.com/revista_remolinos/ , www.culturacr.com, www.los-poetas.com y www.redcultura.com  

TEXTOS EN ESPAÑOL  /  TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

EL ENTERRADOR

 

Aquí yace la sombra:

allá la duda,

allá el misterio,

más allá los tejados, las montañas.

 

Y allá, mucho más allá

de donde el tiempo imagina,

las mañanas y el espejo

de otros nombres y otras sombras.

 

 

¿QUE PUEDO QUERER?

Ha muerto un hombre hoy.

Era un hombre bueno ese que hoy ha muerto.

 

Ustedes me preguntan qué quiero,

qué quisiera este viejo leñador de sombras,

este pasajero incansable de la noche.

Nada... o casi nada...

Al menos eso vendría a ser un recuento.

 

Quiero el potrero de mi madre,

cuando el pasto era capaz de cubrirme;

el patio de la primera casa,

donde había arena y tempestad;

las casas vecinas,

las cuales no me dejaban visitar;

la casa de los peones

donde hube de esconderme más de una vez;

el silencio de mi madre... no, ese no lo quiero.

La furia de mi padre... no, tampoco esa quiero.

 

Quiero el silencio de mis dedos

al fugarse por tus piernas:

animales heridos en la ventisca.

La ventana donde jugaba el sueño

a ser quimera, a ser destello.

La última distancia y las primeras lluvias.

 

Quiero a mis amigos de la escuela,

esos que me enseñaron la verdad y la mentira.

Esos que vi crecer y llorar en sus asientos,

perseguidos por fantasmas sin espadas.

 

Si la noche es una tumba entre mis labios,

aprenderé el secreto de las aves,

a despedirme sin tener que avergonzarme,

a ser inocente en medio del miedo,

a ser daga empuñada por una mano enemiga

del cielo.

 

Quiero los días perdidos en la escuela,

el pelo de mi compañera María en mi regazo,

sus papeles amarillos,

el ardor en la mirada de la niña,

el regaño, el remilgo, la algarabía y el invierno.

 

A mis compañeros del colegio,

sedientos de metal y compañía,

dedico estas páginas innombrables,

estas condenas del hastío.

 

Y finalmente,

no quiero morir,

ni quiero descansar tranquilamente.

No quiero ser muerto bendecido por todos.

No quiero que digan que fui un hombre bueno...

o malo...

o cualquier otra cosa...

Simplemente no quiero que digan, que hablen,

que tengan tiempo de regocijarse o de llorar...

 

Quiero la tarde, esa sí,

la tarde clandestina y enamorada.

 

 

ACTA

 

Hoy, quiero dejar constancia

de que he sido traspasado por un rayo.

Hago público este sacramento de la tortura,

esta manía que me deslumbra

como un libro perdido entre anaqueles.

Certifico que mi nombre es una mancha

en la retina mortal de estos pasos,

un espejismo

que indica que alguna vez fui un niño bueno,

un buen hijo,

un buen novio

y hasta un buen padre...

pero un maldito desgraciado

entre las bestias.

 

 

----------------------------------------------------------------------------------

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

O COVEIRO

 

Aqui jaz a sombra:

adiante a dúvida,

lá o mistério,

mais além os telhados, as montanhas.

 

E lá, bem mais longe

de onde o tempo imagina,

as montanhas e o espelho

de outros nomes e outras sombras.

 

 

 

QUE POSSO QUERER? 

Morreu hoje um homem.

Era um homem bom esse que morreu.

 

Vocês me perguntam que eu quero,

queria o quê este velho lenhador de sombras,

este passageiro incansável da noite.

Nada... ou quase nada...

Ao menos isso viria a ser um reconto.

 

Quero o potreiro de minha mãe,

quando o pasto era capaz de cubrir-me;

o pátio da primeira casa,

onde havia areia e tempestade;

as casas vizinhas,

que não podia visitar;

a casa dos peões

onde costumava esconder-me;

o silêncio de minha mãe... não, esse não quero.

A fúria de meu pai... não, tampouco essa eu quero.

 

Quero o silêncio de meus dedos

ao fugir por tuas pernas:

animais feridos na nevada.

A janela onde brincava o sonho

de ser quimera, ser um clarão.

A última distância e as primeiras chuvas.

 

 

Quero meus amigos da escola,

esses que me ensinaram a verdade e a mentira.

Esses que vi crescer e chorar em seus lugares,

perseguidaos por fantasmas sem espadas.

 

Se anoite é uma tumba entre meus lábios,

Aprenderei o segredo das aves,

a despedir-me sem ter que envergonhar-me,

a ser inocente em meio ao medo,

a ser adaga empunhada pela mão inimiga

do céu.

 

Quero os dias perdidos na escola,

o cabelo de minha companheira Maria meu meu regaço,

seus papéis amarelos,

o ardor na mirada da menina,

a repreensão, a afetação, a algaravia e o inverno.

 

Aos meus companheiros de colégio,

sedentos de metal e companhia,

dedco estas páginas inomináveis,

esta condenações do fastio.

 

E finalmente,

não quero morrer,

nem quero descansar tranquilamente.

Não quer ser morto bendito por todos.

Não quero que digam que fui um homem bom...

ou mau...

Simplesmente não quero que digam, que falem,

que tenham tempo de festejarem ou de chorar...

 

Quero a tarde, essa sim,

a tarde clandestina e namorada.

 

 

ACTA

 

         Hoje quero deixar constância

         De que fui transpassado por um raio.

         Torno público este sacramento da tortura,

         esta mania que me deslumbra

         como um livro perdido nas estantes.

         Certifico que meu nome é uma mancha

         na retina mortal desses passos,

         um espelhismo

         que indica que alguma vez um bom menino,

         um bom filho,

         um bom namorado

         e até um bom pai...

         Certifico que meu nome é uma mancha

         tão somente um desgraçado

entre os imbecis.

 

 

Página publicada em dezembro de 2007

 




Topo da Página Voltar a página de Costa Rica

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar