Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EDUARDO LEMAITRE ROMAN

(1914-1994)

 

 

Historiador, periodista, escritor y político. Lemaitre fue galardonado con la Cruz de Boyacá en 1982. Su libro Historia general de Cartagena (1983) se considera un clásico dentro de las obras de compendio histórico del país. Nació en Cartagena.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

LEMAITRE ROMAN, EduardoPoesía vergonzanteS.l.: s.e., s.d.  87 p. 13x21, 5 cm. capa dura, sobrecapa.   Ex. n. 003 de uma edição limitada, originária da Colômbia. 

 

LA JAULA

 

Palmas que cabecean bajo la brisa,

Rosas que se doblegan por la lluvia,

Pájaros que se deslizan sobre el viento,

Rocas que se despeñan al abismo,

O peces voladores que se escapan

Del mar y salen fugazmente

A jugar en el aire.....

 

Y yo, con mi alma aquí entre el pecho

Como un canario entre su jaula

Esperando una mano inexorable

Y fatal

Que vendrá alguna vez a libertarla.

 

 

 

POST - CARD

 

New York está imposible

Desde que tú te fuiste...,.

 

Se apagaron las luces de Broadway,

Y una huelga de rascacielos

Dejó al Down Town vacío.

 

La estatua, la famosa estatua

de la Libertad, fue encontrada fumando

Marihuana

En Culumbia Untversity;

 

Y todas las prostitutas

De Time Square,

Se fueron a refugiar arrepentidas

en un Convento de Central Park

Cuya abadesa

Es mitrada

y pertenece al ku - kux - klan.

 

En Tiffany ' s quedan diamantes todavía,

Pero no tengo para quien comprarlos,

Como tampoco tengo con quien tomar piña colada

en cierta refresquería

de la 42.                                         

 

Todas estas noticias

Quizas te parezcan fabulosas

y exageradas.

 

Mas son auténticas: yo pude comprobarlas

cuando paseaba en compañía de mí psiquiatra;

Además, salieron publicadas

en un periódico tabloide y vespertino

donde también apareció este aviso:

"Perdido un corazón desesperado:

Quien lo devuelva

Será gratificado "

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

 

A JAULA

Palmeiras que cabeceiam na brisa.
Rosas que se submetem à chuva.
Pássaros que deslizam no vento,
Rochas que despencam no abismo,
Ou peixes voadores que escapam
Do mar e saem fugazmente
A brincar no ar...

E eu, com minha alma aqui no peito
Como um canário na sua jaula
Esperando a mão inexorável
E fatal
Que virá alguma vez libertá-la.

 

POST CARD

Nova Iorque está impossível
Desde que você se foi...

Apagaram as luzes da Broadway
E uma greve de arranha-céus
Deixou Downtown vazio.

A estátua, a famosa estátua
da Liberdade, foi encontrada fumando
Maconha
Na Columbia University.

E todas as prostitutas
de Time Square
Foram refugiar-se arrependidas
em um Convento do Central Park
Cuja abadessa
É mitrada
e pertence ao ku-klux-klan.

No Tiffany´s restam diamantes ainda,
Mas não tenho para quem compra-los.
Como tampouco tenho com quem beber piña colada
em certa sorveteria
da rua 42.

Todas estas notícias
Talvez resultem fabulosas
e exageradas.
Mas são autênticas: eu pude comprová-las
quando passeava na companhia de um psiquiatra,
Além disso, saíram publicadas
num tabloide e vespertino
onde também apareceu este aviso:
“Desaparecido um coração desesperado:
Quem o devolver
Será recompensado”.

 

Página publicada em dezembro de 2014


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar