YENNY PAREDES
Poeta, grafiteira, desenhista, diretora da revista “Ciudad Circular”, docente do Instituto de Lingüística e Literatura da Universidad Austral de Chile, é uma das autoras mais notáveis de sua geração no Chile.
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
PAISAJE CON MUJER EN MEDIO
La lluvia deposita
sus puntos suspensivos sobre el cemento.
A manos de parejas y delincuentes habituales
empiezan a florecer los paraguas.
La sombra de un árbol en la otra orilla
cruza el río temblorosa
hasta rozarme los zapatos.
El cráneo de la luna nos observa incrédulo.
Las campanas de la tarde
marcan los últimos latidos de la anciana ebria
que se deja diluir lentamente bajo el puente.
Los niños envejecen de golpe.
VÉRTIGO
Habita la Muerte
entre los dedos del fuego
bailarina cálida
crepitando su canción de cuna.
En el ojo vertical de una llama
instala ella su pupila
azul y nos concede una tregua.
Por eso nos quedamos
inmóviles ante el fuego.
Como un embrión que abre
los ojos en el vientre
como un gato desconcertado
ante el espejo
un sol cegado por sí mismo
a mediodía
un niño ebrio
que contempla a sus abuelos
apareándose en un acuario.
IN ACTIO
Escapo hacia el borde de la cama
a punto quedo de salirme de la página
colgando de la cornisa
como nieve herida por el sol.
Sueño que mi cuerpo es mordido por cantaurias
llego al pie de un árbol poblado de peces
que nadan en el aire lento del verano
mordisqueando frutas y pezones.
Entre sábanas interminables
masturbo este cuerpo salvajemente
y luego el lento proceso de tu
c a r e n c i a
la ceniza espeluznante de la ira
y un par de fósforos que se curvan crepitando
con las cabezas adheridas y en llamas.
Poemas extraidos de la página revista LA PATA DE LIEBRE, Chile.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Traduções de Antonio Miranda
PAISAGEM COM MULHER NO MEIO
A chuva deposita
suas reticências pelo cimento.
Pelas mãos de casais e delinqüentes habituais
começam a florescer os guarda-chuvas.
A sombra de uma árvore na outra vereda
cruza o rio trêmula
até esfregar meus sapatos.
O crânio da lua nos observa incrédulo.
As campânulas da tarde
marcam os últimos latejos da anciã ébria
que se deixa diluir lentamente sob a ponte.
As crianças envelhecem de repente.
VERTIGEM
Habita a Morte
entre os dedos do fogo
bailarina cálida
crepitando sua canção de ninar.
No olho vertical de uma chama
ela instala sua pupila
azul e nos concede uma trégua.
Por isso nós ficamos
imóveis ante o fogo.
Como um embrião que abre
os olhos no ventre
como um gato desconcertado
frente ao espelho
um sol cegado por si mesmo
ao meio-dia
um menino ébrio
que contempla seus avós
emparelhando-se em um aquário.
IN ACTIO
Escapo para a beira da cama
a ponto de sair da página
dependurando da cornija
como neve ferida pelo sol.
Sonho que meu corpo é mordido por cantaurias
chego ao pé de uma árvore povoada de peixes
que nadam no ar lento do verão
mordiscando frutas e mamilos.
Entre lençóis intermináveis
Masturbo este corpo com fúria
e logo o lento processo de tua
a u s ê n c i a
a cinza arrepiante da ira
e um par de fósforos que se curvam crepitando
com as cabeças coladas e em chamas.
|