KATTY ARAYA
KATTY Araya Briceño nace en Calama en 1977. Estudiante de Pedagogía de la Universidad de Playa Ancha, Sede El Loa. Es funcionaria de la Biblioteca Pública 220 de Calama, y trabaja como docente de niños sordos en la Corporación Municipal de Educación. Ingresa el año 2001 al Taller El Mundo en Movimiento de la Universidad Arturo Prat, sede Calama, con el poeta Aristóteles España y desde el 2004 integra el “Taller Aullido”
Poemas extraídos de la revista chilena LA PATA DE LIEBRE, dirigida por el poeta Aristoteles España: www.lapatadeliebre.cl
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
“VENTANA AL SUEÑO”
SELECCIÓN DE POEMAS
RESISTIR EL ESTAR
Dolor atraviesa lágrimas, simple incomunicación en pausa.
Y la lógica de silente atraganta tu instinto. Otra vez.
Único colofón:
búsqueda del creer
y los gritos…
toman conciencia de algunas manos.
Tornado del conciente te estruja y enloquece.
En días de insomnio, ardiente proposición.
Desvanecer la razón de ese insano e insalubre juicio.
SOGAS
Ha muerto esperanza sin uso,
Blasfemia en busca de dueño
Evocación te apuñala espalda.
Pensamientos exterminan un cuerpo.
SORTILEGIO DE UN DESTINO EN LA SEPULTURA
Mi alma yace rasgada y adolorida
yerto e inerte, mi doliente despojo.
Heme arrancada a un lado de la vida,
cruel destino que me deja sin ojos.
¿Cómo te forjaré entre mi extinción?
Se tumban, en mi, entrañas desgastadas
¿Cómo tocaré leve respiración?
Hoy, solo soy substancias desangradas.
Desde hoy habito el monte de lo profundo,
Desgarrada, interna en el desperdicio,
lucho por salir de lo nauseabundo.
Retozar, saltar hasta el precipicio,
Manar, volar desde lo moribundo.
Regresar y emerger desde inicio.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
RESISTIR AO ESTAR
Dor atravessa lágrimas, simples incomunicação em pausa
E a lógica de silente engasga teu instinto. Uma vez mais.
Único colofão:
Busca do crer
e dos gritos...
tomam consciência de algumas mãos.
Furacão do consciente te espreme e enlouquece.
Em dias de insônia, ardente proposição.
Desvanecer a razão desse insano e insalubre juízo.
SOGAS
Morreu a esperança sem uso,
blasfêmia em busca de dono
evocação te apunhala as costas.
SORTILÉGIO DE UM DESTINO NA SEPULTURA
Minha alma jaz rasgada e dolorida
hirto e inerte, meu doído despojo.
Eis-me arrancada a um lado da vida,
cruel destino que deixa sem os olhos.
Como forjar em mim tua extinção?
Se tombam, em mim, entranhas desgastadas
Como tocarei a leve respiração?
Hoje, sou apenas substância dessangrada.
Desde hoje habito o monte do profundo,
Desgarrada, metida no desperdício
luto por sair do nauseabundo.
Saltitar, saltar até o precipício,
Brotar, voar desde o moribundo.
Regressar e emergir desde o início.
SONETOS V.2. Jaboatão, PE: Editora Guararapes EGM, s.d p. 151-302. 16,5 x 11 cm. ilus. col. Editor Edson Guedes de Moraes. Inclui poetas brasileiros e de outras nacionalidades. Edição artesanal, tiragem limitada.
Ex. bibl. Antonio Miranda
|