Foto e biografia extraídas de
www.poemas-del-alma.com
ELIANA NAVARRO
La profesora Guillermina Barahona Soriano y el diputado Fortunato Navarro Herrera fueron los padres de Eliana Navarro Barahona, una poetisa que nació el 19 de julio de 1920 en la ciudad chilena de Valparaíso.
En 1923, la pareja y la niña se trasladaron a la localidad de Trovolhue, perteneciente a la provincia de Cautín. Con apenas 7años, Navarro escribió el poema “La laguna de Trovolhue”, inspirada por las bellezas de la región.
Siguiendo con su trayectoria precoz, a los 14 años ya colaboraba con revistas como En Viaje y Margarita. En cuanto a su formación, estudió en el colegio Santa Cruz de Temuco y luego cursó las carreras de Filosofía y Derecho en la Universidad Católica y la Universidad de Chile.
En esta última casa de estudios conoció al escritor José Miguel Vicuña, con quien se casó a los 25 años y tuvo siete hijos. Teniendo a Gabriela Mistral, Miguel Hernández y otros poetas como referentes, Navarro publicó su primer poemario en 1951: “Tres poemas”.
Con su marido y con Carlos René Correa creó el grupo Fuego de Poesía. “Antiguas voces llaman”, “La ciudad que fue”, “La flor de la montaña” y “La pasión según San Juan” forman parte de su producción literaria.
Navarro, quien también escribió para la Revista Literariaeditada por la Sociedad de Escritores de Chile y para la revista Calicanto, se desempeñó durante más de cuatro décadas en la Biblioteca del Congreso Nacional y asistió a eventos como el Congreso Mundial de las Mujeres por la Paz en Rusia, el Congreso del PEN Club en Alemania y el Congreso Internacional de Literatura Femenina en México.
El Premio Pedro Oña, el Premio de la Academia Chilena de la Lengua y varias candidaturas al Premio Nacional de Literaturason algunos de los reconocimientos que esta escritora que integró el grupo teatral Mediodía recibió a lo largo de su carrera.
El 5 de junio de 2006, cuando tenía 85 años, una trombosis cerebral acabó con la vida de Eliana Navarro.
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
POETAS CHILENOS CONTEMPORÁNEOS. Pequeña antologia por Gustavo Donoso. Santiago, Chile: Pineda Libros, 1998. 174 p.
12 x 17, 5 cm. Ex. bibl. Antonio Miranda
AMIGA POESÍA
Me preguntan a veces : ¿ Qué es de la poesía ?
—Es una gran amiga. Suele venir por casa.
Le encanta alborotar. Ayuda tanto :
No puede ver las lágrimas.
Las recoge por todos los rincones
y las cuelga en las lámparas.
En el ropero guarda mariposas
y en algunas mañanas
toca el disco del sol en primavera
y la casa navega
agitada por nubes y cigarras.
Cuando el señor Invierno, sentado a nuestra puerta
se echa a fumar su pipa a bocanadas,
ordena los armarios
con especial esmero
y enciende en cada pieza
una llama de ensueño.
A veces la tristeza nos visita
con su capa de niebla tan extraña.
Todos queremos que se vaya pronto
y le hacemos desaires.
nos sonreímos en su propia cara.
Pero, si trae miras
de quedarse instalada,
entonces, de improviso
un almendro florido se levanta
en el mismo lugar que ella ocupaba
o una nueva ventana sobre el muro
copia un cielo de nubes extasiadas.
Recomienzan los niños sus rondas y sus juegos
y todo fue tan sólo como un pérfido sueño.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA
AMIGA POESÍA
Me perguntam às vezes: Que é da poesia?
— É uma grande amiga. Costuma vir à minha casa.
Ela adora bagunçar. Ajuda bastante:
Não pode ver as lágrimas.
Sai recolhendo-as por todas partes
e as dependura das lâmpadas.
No guarda-roupa guarda borboletas
e em algumas manhãs
toca o disco do sol na primavera
e a casa navega
agitada por nuvens e cigarras.
Quando o senhor inverno, sentado à nossa porta
começa a fumar seu cachimbo em baforadas,
organiza os armários
com especial esmero
e acende em cada quarto
uma chama de devaneio.
Às vezes a tristeza nos visita
com sua capa de névoa tão estranha.
Todos queremos que vá s´embora logo
e lhe causamos humilhações,
rimos de sua própria cara.
Mas, se demonstra olhares
de quem deseja instalar-se,
então, de improviso
uma amendoeira florida se ergue
no mesmo lugar que ela ocupava
ou uma nova janela sobre o muro
copia um céu de nuvens extasiadas.
Recomeçam as crianças suas rondas e seus jogos
e tudo não passou de um sonho pérfido.
Página publicada em dezembro de 2018.
|