DARIEN GIRALDO HERNÁNDEZ
Darién Giraldo Hernández [también aparece como Darién Jiraldo Hernández] nació en Santiago de Chile en 1972, pero vive en Colombia desde 1977. Ha publicado: Hurgando en la niebla y Tierra Común: poesía de Venezuela y Colombia.
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
Extraídos de
TIERRA COMÚN: Poesía de Venezuela y Colombia. Caracas: Fundación Editorial el perro y la rana; Cooperativa Editorial La Mancha, 2010. 192 p. 13x20 cm. Edición al cuidado de Dileny Jiménez. Imagen de la portada Oscar Sotillo Menezes.
HOMBRE
Ahí estás tú
ah! Está el hombre.
Supremo entre los gritos
paje del silencio;
como un cometa
es rey entre luciérnegas
y guardián del universo ígneo.
GÉNESIS
Primero fue el hombre.
Las tinieblas llegaron después.
II
¡No olvides que aún no has nacido hombre en gestación!
embrión delirante.
Eres todavía dilación de lo inmediato
indecisión de lo inexorable.
Tu cuerpo aún se construye
con barro de avalancha
con cantatas y palabras perturbadoras;
Holocausto...aniquilación.
Porque conviertes al aire sinfónico en oración trémula;
porque eres;
agua de desborde
roca eruptiva
trueno ensordecedor
rayo incendiario.
¡Hombre sediento!
el eslabón entre el mamífero y el ave
es el salto raudo de la gacela ardiente.
El eslabón entre animal y hombre
es el holocausto o la emancipación.
El holocausto será como un detenido bostezo
la emancipación como un estornudo veloz.
Porque nos taparon el mundo hasta que explotó.
Lúgubre humanidad que sólo conoció siglos de tortura...
y después de la miseria... llegó el holocausto.
¿Quién creará el estilo post - apocalíptico?
¿Quién entre troncos retorcidos y raíces sublevadas,
hallará la síntesis de la historia,
los huesos de la especie delirante, et hedor a civilización desecha?
III
Creímos ser hijos de dios
pero nos trajo la roca.
Entonces fuimos al mar oscuro
donde yacen nuestros huesos alimentando el esófago de las medusas
al desierto de animales de fuego al polo blanco de nubes grises.
¡La placenta se extingue
y hay vida en los reactores nucleares!
En esta tierra donde el uranio vale más que el oro
las máquinas del hombre son máquinas del hambre
Planeta Miseria
que espera ser redimido desde lo alto.
¿Y ahora...
... qué harás hombre - azadón?
(Y ahora,
que harás con esta espléndida membrana navegante?
¿con este átomo de avenidas circunvalares
y academias militares?
X
¡Devuélvelo!
No quemes el evangelio;
Dios no ha muerto,
dios es un niño que se apuñala con sarcasmo.
Dios no ha muerto,
ha muerto el hombre
y ya no necesita de su opio.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
HOMEM
Aí estás tu
aí está o homem.
Supremo entre os gritos
pajem do silêncio;
como um cometa
é rei entre pirilampos
e guardião do universo ígneo.
GÊNESE
Primeiro foi o homem.
As trevas vieram depois.
II
Não esqueça que ainda não nasceste homem em gestação!
embrião delirante.
Ainda és detenção do imediato
indecisão do inexorável.
Teu corpo ainda se constrói
com barro de avalanche
com cantatas e palavras perturbadoras;
Holocausto... extinção.
Porque convertes o ar sinfônico em oração trêmula;
porque és;
água transbordada
rocha eruptiva
trovão ensurdecedor
raio incendiário.
Homem sedento!
eslabão entre o mamífero e a ave
é o salto violento ou a emancipação.
O holocausto será como um bocejo estancado
a emancipação como um espirro veloz.
Porque fecharam o mundo até que explodiu.
Lúgubre humanidade que apenas conheceu os séculos
de tortura...
e depois de miséria... chegou o holocausto.
Quem vai criar o estilo pós-apocalíptico?
Quem entre troncos retorcidos e raízes sublevadas,
encontrar é a síntese da história,
os ossos da espécie delirante,
o fedor de civilização desfeita?
III
Acreditamos ser filhos de deus
mas nos trouxe a rocha.
Então fomos ao mar obscuro
onde repousam nossos ossos alimentando o esôfago
das medusas
ao deserto de animais de fogo
ao polo branco das nuvens cinzentas.
A placenta se extingue
e há vida nos reatores nucleares!
Nesta terra onde o urânio vale mais que ouro
as máquinas do homem são máquinas da fome
Planeta Miséria
que espera ser redimido desde as alturas.
E agora,
que farás com esta esplêndida membrana navegante?
com este átomo de avenidas circunvalatórias
e academias militares?
X
Devolva!
Não queime o evangelho;
Deus não morreu,
deus é um menino que apunhala com sarcasmo.
Deus não morreu.
o homem é que morreu
e já não necessita de seu ópio.
Página publicada em março de 2016
|