LEOPOLDO PONDAL RIOS
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
TARDE SENTIDA
En medio de la tarde
somos dos corazones
latiendo la tristeza del paisaje.
Todos los caminos están regresando.
Hablemos más despacio,
o no hablemos,
porque el tiempo se atarda cuando cruza silencios.
Para construir este momento
vuelca toda tu pena.
Vivir es la tristeza de ir haciendo recuerdos.
¿No sientes como crece en nuestros pechos
una muerte pequeña?
Otra tarde.
Otra jornada hacia el final del tiempo.
Ya hemos hecho otra legua irremediable.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: SOLON BORGES DOS REIS
TARDE SENTIDA
No meio da tarde
Somos dois corações
Em que pulsa a tristeza da paisagem,
Todos os caminhos estão voltando.
Falemos mais devagar.
Ou não falemos.
Porque o tempo se atrasa quando cruza silêncios.
Para construir este momento
Derrama a tua pena toda.
Viver é a tristeza de ir criando
recordações.
Não sentes como cresce em nossos peitos
Uma morte pequena?
Outra tarde.
Outra jornada para o final do tempo.
Já cumprimos outra légua irremediável.
Página publicada em dezembro de 2019
|