JUAN LÓPEZ
Nació en Mendoza, Argentina, en 1962. Licenciado en Letras por la Universidad Nacional de Cuyo. Dictó clases de Lengua y de Literatura y de Redacción Periodística. Fue profesor en la Penitenciaría Provincial de Mendoza, experiencia de la que surgieron sus "Crónicas carcelarias", inéditas. Se especializó en corrección de textos periodísticos y literarios. Editó Poemas; Ciclos vitales y Mirá. Sus textos han sido publicados en revistas literarias de Mendoza y de otras provincias del interior.
Participó en numerosos recitales poéticos. Coordinó el ciclo "Más poetas que otra cosa", en el que participaron 14 poetas jóvenes. Es autor del libreto de "Cosecha de esperanza", espectáculo central de la Fiesta Nacional de la Vendimia 2009, con puesta en escena del director teatral Walter Neira.
Vea más: www.textosdejotal.galeon.com
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
LOPEZ, Juan. Mir?. Mendoza: Ediciones Simples, 2005..]47 p.? 14,5? x 21 cm.? Ex. bibl. Antonio Miranda
cosas y seres imaginarios
unicornios
pegasos
hadas madrinas
pociones para la vida eterna
centauros
sirenas
ángeles
lunes optimistas
dragones con aliento de fuego
riquezas limpias
día del juicio final
ángeles de Ia guarda
imperios benefactores
librepensadores
éxtasis a domicilio
progreso lineal
ideas inocentes
planes de paz paz
caricias idénticas
computadoras inteligentes
palacios encantados
policias encantadores
francotiradores felices
maquíllaje indeleble
ogros y elfos
armas vitales
tribunales infalibles
sátiros educados
querubines
hidras
políticos espontáneos
periodismo independiente
vírgenes
vírgenes satisfechas
sexo libre
curación general
agua para todos los molinos
sabios a tiempo
y dios
carpe vinum
no guardemos el vino exquisito o no que supimos conseguir
/o que nos acercaron
mejor lo tomamos ahora mismo
porque mañana tal vez no será otro día
el mundo es provisorio
vivimos en zona sísmica y un cataclismo puede aplastar todo
/en dos minutos
y además el néctar maravilloso
contribuye a olvidar los detalles
de este prolijo
caos
mirá
mirá si no llegan a tiempo esos mensajes
y tu objetivo no se cumple
como afanosamente habías planificado
mirá si tu maestro se muere justo en ese momento
en que lo necesitabas como el agua
mirá si el viento arruina tu nuevo desorden
y deja todo en su lugar
mirá si miras por fín a los ojos
a esa persona que te ama
y aprendes de una vez a mirarla
mirá si triunfa finalmente tu imaginación
y cierran todas las oficinas de reclamos
mira si vuelve a llover odio
y volves a decir que por algo será
mirá si todos los pájaros de esta mañana
llaman a tu puerta
y vos como si nada
soledad
cuando tengo tempo
me invito a comer y repasso mi vida
entre trago y bocado
acaricio a mi vieja mesa y me pregunto
y cada tanto me contesto
un poeta dijo que comer
es hablar en secreto con la primavera
consejo
no hay que escuchar a los que hablan sin parar
en todo caso
hay que poner cara de algo
hasta que passe
la última
palabra
De
Poemas
LÓPEZ, Juan. Poemas. Mendoza: Ediciones Simples, 1999. 56 p. 14,5 x 21 cm. Ex, bibl. Antonio Miranda
5
la ausência es um principio
la muerte es contagiosa
siempre pensamos en salir de la trampa
siempre estamos yendo a algún lado
siempre estamos repitiendo
mientras tanto
la angustia nos produce enfermidades
y la noche ya no sana a los que sufren
el mundo enterro es un lugar común
seres intentando sobrevir
seres intentando vivir
seres imspidiendo todo
esto no es uma tragicomédia
ni una tragédia
esto ni siquiera es siempre esto
seguimos sin llegar a nada
7
soltame el cuello
de a poco
o como te guste
siempre y cuando
no te parezca mal
dejarme
respirar
10
el cansancio nace en la espalda
el dolor en el estómago
a veces en el pecho
el amor y el odio
por todos lados
la tristeza circula por las venas
la ternura suele detenerse en las manos
en la voz
la pena dobla las piernas
la alegría se posa a veces en los ojos
el deseo casi siempre camina por la saliva
por la piel
la soledad crece
entre las orejas
22
unos hombres tiesos
y además contentos
con cara de no pasa nada
de qué lindo que llueva
y esas cosas
30
y outra vez llegaron
y dijeron
el caminho es hacia allá
y todos fuimos
hacia allá
35
y otra vez llegaron
y dijeron
el camino es hacia allá
y todos fuimos
hacia allá
39
la poesia envejece
los sueños envejecen
el amor envejece
la piel envejece
los resentimientos envejecen
las luchas envejecen
el planeta envejece
todo passa
nada vuelve
la resurrección es sólo
una hermosa
idea
44
un poema es un orden nuevo
mínimo
fugaz
muchas veces inútil
un poema es un alambrado cortado
para que alguien corra libre
hasta el próximo
alambrado
LÓPEZ, Juan. Notas de agosto y otros poemas. 1999-2010. Edición literaria y prólogo de Dionisio Salas Astorga. Mendoza: LunaRoja, 2011. 144 p. 16x22 cm. (Literatura mendocina contemporânea) ISBN 978-987-26495-0-0
UNO/POEMAS
3
el estado de comodidade
produce desviaciones al alma
la prolongada falta de vértigo
desmantela la agudeza
bloquea el sentido del amor
y el olvido se filtra
y permanece
los deseos de poder aumentan
y la mesquindad invade
peligrosamente
todo
7
sueltame el cuello
de a poco
o como te guste
siempre y cuando
no te parezca mal
dejarme
respirar
10
el cansancio nace en la espalda
el dolor en el estómago
a veces en el pecho
el amor y el ódio
por todos lados
la tristeza circula por las venas
la ternura suele detenerse en las manos
en la voz
la pena dobla las piernas
la alegría se posa a veces en los ojos
el deseo casa siempre camina por la saliva
por la piel
la soledad crece
entre las orejas
18
los vegetarianos
creen
en la reencarnación
25
sé donde estás
pero no sirve
sé donde sirve
pero no estás
sé donde no
pero estás
sirve
31
los relojes se divierten
por dentro
41
respirar sin miedo
bajo la noche
sacar la cabeza del agua
como un réptil prohibido
46
un poema es un orden nuevo
mínimo
fugaz
muchas veces inútil
un poema es un alambrado cortado
para que alguien corra libre
hasta el próximo
alambrado
LÓPEZ, Juan. Ciclos vitales. Mendoza, Argentina: Ediciones Simples, 2001. 39 -. 15,5 x 21 cm. Ex. bibl. Antonio Miranda
Primeiro
1
La estupidez me satura la mente,
la tristeza no se me despega.
Todo sigue en su lugar.
Todo tranqui,
blando.
Cada tanto uma sorpresa
pero no passa nada.
Camino por la calle,
caminho rápido,
despacio,
más rápido.
No encuentro lo que busco..
Camino y pienso,
miro en todas direcciones,
me detengo,
sigo,
no sé qué hacer.
2
La felicidade es una montaña de palavras
o un estado de paz que me assalta
en plena catástrofe.
Trato de defenderme y no puedo,
trato de sentirle el gusto a la vida.
Casi nunca llego demasiado lejos.
3
La soledad me arruína.
Por eso no me desconecto
ni me escondo.
No voy a sacar ninguna conclusión.
Voy a mirar
y a tratar de entender.
4
Mi destino final es incierto.
Seguramente sufriré una recaída
de vida cotidiana,
pero bueno,
son las reglas del juego.
Mientras tanto
aprovecho el tempo y el espacio
que me quedan
y abro los ojos todo lo que puedo.
No quiero que la muerte me alcance
distraído.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Traducción de Antonio Miranda
Antonio Miranda e Juan López numa das sessões
do IV Festival Internacional de Poesia , durante
a Feira do Livro de Buenos Aires, 2/5/2009.
IV FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA
– Buenos Aires 2009
EL ARTE Y EL HAMBRE
finalmente el arte y el hambre se divorciaron
como suele ocurrir los chicos quedaron en el medio
lo pensaron rápido y eligieron vivir con arte
quién preferiría vivir con hambre que además no pasa
cuota alimentaria
por esto y por otras cosas arte habla del hambre cada
vez que puede
hambre hace silencio
EL QUE HUYE
“La vida depende de encontrar dónde esconderse”. (Jonh Berger)
me persiguen
me robé unos pesos de un quiosquo
y voy corriendo a contramano por la vereda
me atropello a una vieja llena de paquetes
me caigo sobre un perro que chilla y me tira un tarascón
me levanto y cruzo la calle
miro para atrás y veo que ahora les saco la ventaja
doblo la esquina y vuelvo a cruzar la calle
entro en un edificio viejo antes qua aparezcan
voy despacio por el pasillo y encuentro la escalera
bajo un piso y espero
está oscuro
me meto en un rincón junto a cosas de limpieza
es temprano y escucho una sirena policial
COMPARACIÓN Y METÁFORA
sos suave y hermosa y preocupante como una serpiente
he tocado serpientes y te he tocado y lo sé
te movés entre las sábanas como una serpiente
pero no he tenido serpientes en la cama
tu mordida es peligrosa y tu lengua es venenosa
y tu abrazo abrasa
por eso no quiero verte más
serpiente
BREVE TEXTO DIDÁCTICO
no sé si conocés a Martín Fierro
te explico
era un personaje que huía de la ley
es decir un ser digno
con defectos como tenemos todos
pero el hombre además pensaba
sacaba conclusiones
tejía moralejas en el desierto
basado en sus muchas penurias y pocos aciertos
y amaba a su mujer y tenía hijos
y tuvo un amigo que desertó
porque entendió
un día entendió
ya sabés entonces que la vida es un sobresalto
y un tiempo para reflexionar
aunque al regresar encontrés todo quemado
sospecho que su maestro fue el silencio
ESTOY CASI SEGURO
eso que no sabés definir bien y que no brilla
eso que no te ahoga ni te eleva
ni te estremece
ni te consuela
eso te tira a la cama o te empuja a la calle
ese eco de vos mismo y nos mismo y vos mismo
se llama
aburrimiento
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
A ARTE E O HOMEM
finalmente a arte e a fine divorciaram-se
como sempre acontece os meninos ficaram no meio
pensaram rápido e elegeram viver com arte
quem preferiria viver faminto que além disso não
ultrapassa a quota alimentícia
por isso e por outras coisas a arte fala mal da
fome cada vez que pode
fome silencia
QUEM FOGE
“A vida depende de encontrar onde esconder-se”
(John Berger)
Me perseguem
roubei uns pesos de um quiosque
e vou correndo na contramão pela vereda
atropelo uma velha carregada de pacotes
caio sobre um cão que guincha e me tira o tarascón
me levanto e atravesso a rua
olho para trás e vejo que agora tenho mais vantagem
dobro na esquina e volto a atravessar a rua
entro em um edifício antigo antes que apareçam
vou devagar pelo corredor e encontro a escada
desço um andar e espero
está escuro
me meto em um lugar junto ao material de limpeza
e cedo escuto uma sirene da polícia
COMPARAÇÃO E METÁFORA
és suave e formosa e preocupante como uma serpente
toquei em serpentes e te toque e eu si
te moves pelos lençóis como uma serpente
mas eu nunca tive serpentes na cama
tua mordida é perigosa e tua língua é venenosa
e teu abraço abrasa
por isso prefiro não ver-te mais
serpente
BREVE TEXTO DIDÁTICO
Não sei se tu conheces Martin Fierro
eu te explico
era um personagem que fugia da lei
ou seja um ser digno
com defeitos como todos nós
mas o homem além disso pensava
tirava conclusões
tecia moralidades no deserto
baseado em suas tantas penúrias e poucos acertos
e amava sua mulher e tinha filhos
e teve um amigo que desertou
porque entendeu
um dia entendeu
já sabes então que a vida é um sobressalto
e um tempo para refletir
embora ao regressar encontres tudo queimado
suspeito que seu mestre era o silêncio
ESTOU QUASE SEGURO
isso que sabes definir muito bem e que não brilha
isso que não te afoga nem te eleva
nem te estremece
nem te consola
isso que tira da cama ou te empurra para a rua
esse eco de si mesmo se tu mesmo se vós mesmo
se chama
tédio
*
VEJA e LEIA outros poetas da ARGENTINA em nosso Portal:
http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/argentina/anrgentina.html
Página ampliada e republicada em janeiro de 2022
De
Mirá
Mendoza: Edicones Simples, 2005
coisas e seres imaginários
unicornios
pégasos
fadas-madrinhas
poções para a vida eterna
centauros
sereias
segundas-feiras otimistas
dragões com hálito de fogo
riquezas limpas
dia do juizo final
anjos-da-guarda
impérios benfeitores
libres pensadores
êxtase a domicílio
progresso linear
idéias inocentes
planos de paz paz
carícias idénticas
computadores inteligentes
palácios encantados
policiais encantadores
franco-atiradores felices
maquiagem indelével
ogros e elfos
armas vitais
tribunais infalíveis
sátiros educados
querubíns
hidras
políticos espontáneos
jornalismo independente
virgens
virgens satisfeitas
sexo libre
cura geral
agua para todos os moinhos
sábios a tempo
e deus
carpe vinum
não guardemos o vinho refinado ou não que soubemos conseguir
ou que nos cederam
melhor tomá-lo agora mesmo
porque amanhã talvez não seja outro dia
o mundo é provisório
vivemos numa zona sísmica e um cataclismo pode arrasar tudo
em dois minutos
e além disso o néctar maravilhoso
contribui para esquecer os detalhes
deste caos
prolixo
olhá lá
olha lá se não chegam estas mensagens a tempo
e teu objetivo não se cumpre
como atarefadamente havias planejado
olha lá se teu mestre morre exatamente nesse instante
em que o necessitavas como agua
olha lá se o vento arruina tua nova desorden
e deixa tudo em seu lugar
olha lá se olha por fim nos olhos
dessa pessoa que te ama
e aprendes de uma vez a olhá-la
olha lá se triunfa finalmente tua imaginação
e fecham todos os departamentos de reclamações
olha lá se torna a chover ódio
e voltas a dizer que por algo será
olha lá se todos os pássaros desta manhã
batem em tua porta
e você nem tá aí
solidão
quando tenho tempo
convido-me a comer e repasso minha vida
entre um trago e um bocado
acaricio minha velha mesa e me pergunto
a cada momento me respondo
um poeta disse que comer
é falar em segredo com a primavera
conselho
não se deve escutar os que falam sem parar
de qualquer forma
devemos fixar o rosto em algo
até que passe
a última
palavra
De
Poemas
Mendoza: Edicones Simples, 1999
5
a ausência é um princípio
a morte é contagiosa
sempre pensamos em sair da armadilha
sempre estamos indo para algum lugar
sempre estamos repetindo
enquanto isso
a angústia nos causa enfermidade
e a noite já não cura os que sofrem
o mundo inteiro é um lugar comum
seres tentando sobreviver
seres tentando viver
seres impedindo tudo
isto não é uma tragicomédia
nem uma tragédia
esta não é uma festa nem um filme
isto nem mesmo é sempre isto
seguimos sem chegar a nada
7
solta meu pescoço
pouco a pouco
ou como queira
sempre e quando
não te pareça mal
deixar-me
respirar
10
o cansaço nasce nas costas
a dor no estômago
às vezes no peito
o amor e o ódio
por todos os lados
a tristeza circula pelas veias
a ternura costuma deter-se nas mãos
na voz
a pena dobra as pernas
a alegría pousa às vezes nos olhos
o desejo quase sempre caminha pela saliva
pela pele
a solidão cresce
entre as orelhas
22
uns homens tesos
e além disso contentes
com cara de não-passa-nada
de que-lindo-que-chove
e essas coisas
30
anda por aí
esquivando-se
dos espelhos
35
e outra vez chegaram
e disseram
o camino é para lá
e todos fomos
para lá
39
a poesia envelhece
os sonhos envelhecem
o amor envelhece
a pele envelhece
os ressentimentos envelhecem
tudo passa
nada regressa
a ressurreição é apenas
uma bela
ideia
46
um poema é uma nova orden
mínima
fugaz
muitas vezes inútil
um poejma é um alambrado cortado
para que alguém corra libre
até a próxima
cerca
LÓPEZ, Juan. Notas de agosto y otros poemas. 1999-2010. Edición literaria y prólogo de Dionisio Salas Astorga. Mendoza: LunaRoja, 2011. 144 p. 16x22 cm. (Literatura mendocina contemporânea) ISBN 978-987-26495-0-0
UNO/POEMAS
3
o estado de comodidade
produz desvios na alma
a prolongada falta de vertigem
desmantela a agudeza
boqueia o sentido do amor
e o esquecimento filtra-se
e permanece
as ânsias de poder aumentam
e a mesquinhez invade
perigosamente
tudo
7
solta meu pescoço
devagar
ou como queira
sempre e quando
não te importe
deixar-me
respirar
10
o cansaço nasce nas costas
a dor no estômago
às vezes no peito
o amor e o ódio
por toda parte
a tristeza circula pelas veias
a ternura costuma deter-se nas mãos
na voz
a pena vence as pernas
a alegria às vezes desce nos olhos
o desejo quase sempre vai pela saliva
pela pele
a solidão cresce
entre as orelhas
18
os vegetarianos
acreditam
na reencarnação
25
sei onde estão
sei onde serve
mas não estás
sei onde não
mas estás
serve
31
os relógios brincam
por dentro
41
respirar sem medo
dentro da noite
tirar a cabeça da água
como um réptil proibido
46
Um poema é uma nova ordem
mínima
fugaz
muitas vezes inútil
um poema é um aramado cortado
para que alguém corra livre
até o próximo
aramado
LÓPEZ, Juan. Ciclos vitales. Mendoza, Argentina: Ediciones Simples, 2001. 39 -. 15,5 x 21 cm. Ex. bibl. Antonio Miranda
Primeiro
1
A estupidez me satura a mente,
a tristeza não me deixa.
Tudo continua em seu lugar tranquilo
Tudo tranquilo,
brando.
A todo instante uma surpresa
mas não acontece nada.
Caminho pela rua,
caminho rápido,
devagar,
mais rápido.
Não encontro o que busco.
Caminho e penso,
olho em todas as direções,
detenho-me,
continuo,
não sei o que fazer.
2
A felicidade é um monte de palavras
ou um estado de paz que me assalta
em plena catástrofe.
Tento defender-me mas não consigo,
trato de sentir o gosto da vida.
Quase nunca vou muito longe.
3
A solidão me arruína.
Por isso não me desconecto
nem me escondo.
Não vou chegar a nenhuma conclusão.
Vou mirar
e tentar entender.
4
Meu destino no final é incerto
Certamente sofrerei uma recaída
de vida cotidiana.
tudo bem:
são as regras do jogo.
Enquanto isso
aproveito o tempo e o espaço
que me restam
e abro os olhos tanto quanto possível.
Não quero que a morte me surpreenda
distraído.
Página publlcada em maio de 2009. ampiada e republicada em dez. 2012; ampliada em janeiro de 202o
|