Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página

Sobre Antonio Miranda
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



GUSTAVO CASO ROSENDI

 

 

Nació en Esquel, Chubut, Argentina, el 3 de agosto de 1962. Reside en la ciudad de La Plata.

 

Libros publicados: elegía común, edición artesanal, La Plata, 1987; bufón fúnebre, Ediciones Último Reino, Buenos Aires, 1995. CD Poemas Martín Raninqueo / Gustavo Caso Rosendo.  

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  /  TEXTOS EM PORTUGUÊS 

 

 

 

bufón fúnebre

(selección)

 

 

 

LA ROSA Y EL RUISEÑOR

 

Um dia la rosa dejó picotearse

Bárbaramente por un ruiseñor

 

Ese día había muerto Oscar Wilde

la gente junto con los enterradores

quisieron atraparlo pero el ruiseñor voló

 

Mucho después se supo de la inocencia del pájaro

y no se lo buscó más

La rosa habría querido revindicarse

escupiendo sus pétalos desde el florero

hacia la tierra recién acomodada

donde yacía el poeta

que la habría tratado como una belleza inconmovible

 

 

LATE EL OTOÑO

 

En las esquinas de los árboles

las hojas caen como caen las pestañas de este día

En las esquinas del barrio los hombres barren el verano

como hormigas hambrientas de un antiguo verdor

Las hojas  están casi secas y parecen caricias

Entre páginas de cuerpos

lenguas crujientes encendiéndose en los pechos

Late el otoño bajo las camisas

Los hombre se abrigan porque los árboles se desnudan

En la esquina del corazón también cae

la última torcaza que apedreamos hace tiempo

 

 

RÉQUIEM

 

                   A W. A. Mozart

 

Prefiero los muertos que se acercan a darme bienvenidas

a los vivos que día a día acuden el cementerio de mis ojos

 

si la vida es distancia entre los seres

si los desconocidos que hay en mí se acercan como un

olvido de lo que pude ser

elegiré como lápida alguna constelación que imagine

 

luego me echaré a reír sin boca

 

prefiero a los muertos que se acercan

 

los vivos siempre se despiden

 

 

PAUL KLEE

 

El loco del abismo adopta la postura cuartomenguante

 

vomita profundidades de bocas

 

 

miradas fetales

bonetes

placentas

casitas al revés

 

vaginas sonrientes anticipando la negra lágrima

                                      del flujo del alma

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

 

bufón fúnebre

(selección)

 

 

A ROSA E O ROUXINOL

 

Certo dia a rosa deixou-se bicar

barbaramente por um rouxinol

 

Esse dia havia morto Oscar Wilde

a gente junto com os coveiros

tentaram agarrá-lo mas o rouxinol voou

 

Muito depois soube-se da inocência do pássaro

e não se o buscou mais

A rosa havia tentado reivindicar

cuspindo suas pétalas desde a floreira

na terra recém acomodada

onde jazia o poeta

que a havia tratado como uma beleza imperturbável.

 

 

PULSA O OUTONO

 

Nas esquinas das árvores

as folhas caem como caem os pestanas do dia

Nas esquinas do bairro os homens varrem o verão

como formigas famintas de um antigo verdor

As folhas estão quase secas e parecem carícias

entre páginas de corpos

línguas rangentes acendendo-se no peitos

Pulsa o outono sob as camisas

Os homens se abrigam porque as árvores se despem

Na esquina do coração também cai

a última poma-torcaz que apedrejamos faz tempo

 

 

RÉQUIEM

 

         A W. A. Mozart

 

Prefiro os mortos que se aproximam para dar boas-vindas

aos vivos que dia a dia vêem ao cemitério de meus olhos

 

se a vida é distância entre os seres

se os desconhecidos que existem em mim se aproximam como um

olvido do que pude ser

elegerei como lápide alguma constelação que imagine

 

depois começarei a rir sem boca

 

prefiro os mortos que se aproximam

 

os vivos sempre se despedem

 

 

PAUL KLEE

 

o louco do abismo adota a postura quarto minguante

 

vomita profundidades de bocas

 

 

miradas fetais

barretes

placentas

casinhas ao revés

 

vaginas sorridentes antecipando a negra lágrima

                            do fluxo da alma

 

 



Topo da Página Voltar para a  página Argentina Click aqui
 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música