Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POESÍA ANARQUISTA
Coordinación de OMAR ARDILA 

 

EMMA BARRANDÉGUY

 

Emma Barrandeguy (Gualeguay, 1914 - ib., 2006) fue una escritora, periodista, poeta, narradora y dramaturga argentina.

Emma Barrandeguy nació el 8 de marzo de 1914 (Día Internacional de la Mujer) en Gualeguay, provincia de Entre Ríos1 y murió en su ciudad natal el 19 de diciembre (día del levantamiento de “la comuna de Buenos Aires”) de 2006.

Trabajó en el Instituto del Cáncer y fallece de cáncer a los 92 años, el 19 de diciembre de 2006, en Gualeguay.

Más em: es.wikipedia.org/wiki

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   -   TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

ANTOLOGÍA ANARQUISTA  poesía / siglo XX …/  Selección, prólogo & reseña de Omar Ardila.  Bogotá: Un Gato Negro Editores, 2013.  200 p.  ISBN 978-958-46-2490-1.    14 x 21 cm.  Ex. bibl. Antonio Miranda.

 

REFRÁN

 

Porque has dicho:

“El que mucho abarca poco aprieta”.

¿Aprieta qué?

Aprieta el acopio de las cosas.

Quisiera en cambio no poseer nada

más allá del secreto silencioso de las lámparas.

Aprieta tú en tu mano

aquello que adquiriste.

Aprieta lo especial, lo que autoriza,

aprieta tú el sumario

y déjame abarcar la nube,

la rama, el rumor de los cables,

el vuelo, el mar,

la receta del bizcochuelo,

los bolsillos del niño

y también el cobro de la quincena.

Déjame abarcarlo todo

y no retener nada

ya que debo irme con las manos vacías

como vine.

Te dejo medir el gesto que conviene,

acumular los recibos y las planillas.

Me encontrarás en el frigorífico,

en la simetría de las plumas,

en la cantera, en el motor, en el basket,

en la exposición de grabados,

en la charla con el guarda,

en el derrumbe de las jerarquías

o mirando el cielo de noviembre

cuando es de día a la salida de la oficina.

Mi respuesta tiene la única vulgar certeza:

dentro de cincuenta años,

todos los de mi edad estaremos muertos.

Y tu cargo será ocupado por otro.

Déjame pues.

Mientras,

déjame terminar de leerlo.

Para ir abarcándolo todo

para ir cada día apretando en mis manos menos cosas.

 

*

 

FOTO

Esa soy yo:
una mujer gastada y melancólica
con la mirada
que arranca de una infancia razonable
y una cabeza peinada
como corresponde
a una señora de tantos años.
Procuro que las canas
tengan su orden natural
que tranquiliza a los que miran,
aunque yo casi estoy segura,
después de todo
que moriré sin haber sentado cabeza.

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de ANTONIO MIRANDA

 

REFRÃO

 

Porque disseste:

“O que muito abarca pouco aperta”.

Aperta o quê?

Aperta a recolha das cosas.

Quisera em troca não possuir nada

além do secredo silencioso das lâmpadas.

Aperta tu em tua mão

aquilo que adquiriste.

Apertta o especial, o que autoriza,

aperta tu o sumário

e deixa-me abarcar a nuvem,

o ramo, o rumor dos fios,

o voo, o mar,

a receita do bolo,

os bolsos do menino

e também a cobrança da quinzena.

Deixa-me abarcar tudo

e não reter nada

já que devo ir-me com as mãos vazias

como eu vim.

Te deixo medir o gesto que convém,

acumular os recibos e as planilhas.

Me encontrarás no refrigerador,

na simetria das plumas,

na pedreira, no motor, no basquete,

na exposição de gravuras,

na conversa com o guarda,

no colapso das hierarquias

ou mirando o céu de novembro

quando é de dia a saída do escritório.

Minh resposta tem a única vulgar certeza:

dentro de cinquenta anos,

todos os de minha idade estaremos mortos.

E teu emprego será ocupado por outro.

Déjame pues.

Mientras,

déjame terminar de leerlo.

Para ir abarcándolo todo

para ir cada día apretando en mis manos menos cosas.

 

 

FOTO

Essa sou eu:
uma mulher surrada e melancólica
com a mirada
que vem de uma infância razoável
e uma cabeça penteada
como corresponde
a uma senhora de tantos anos.
Procuro que os cabelos grisalhos
tenham sua forma natural
que tranquiliza aos que miram,
embora eu quase esteja segura,
depois de tudo
que morrerei sem estar centrada na vida.

 

 

Página publicada em dezembro de 2018

 

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar