Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



DONATO PERRONE

Nasceu em Lanús, Província de Buenos Aires, Argentina, em 1931. Pertence à Sociedad de Escritores Argentinos - circulo do Ateneo Poético Argentino. É também membro-poeta a Academia Porteña del Lunfardo. Participou de Grupo de Teatro Vocacional Luisa Vehil, de C. S. Burzaco e é membro ativo do Grupo de Poetas Livres de Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. 


TEXTOS EM PORTUGUÊS / TEXTOS EN ESPAÑOL
 

 

 

                                                              Senhor

 

                                   Cheguei até o cume desta montanha

                                   Percorri seus caminhos tortuosos ...

                                   com trechos bons e outros de espinhos ...

                                   com manhãs e tardes de sol

                                   e na escuridão da noite

                                   e suas trevas

                                  

                                   De meus olhos brotam lágrimas de tristeza

                                   pelo tudo que tenho percorrido e

                                   ver a injustiça e o horror

                                   no que se vive

                                   lágrimas ... muitas lágrimas

                                   e mais lágrimas ....

 

                                   Que teriam que ser de agradecimento     

                                   e de alegria, senhor

                                   pelo que as posto aos nossos pés .

                                   uma terra e um mundo onde o homem

                                   pode viver com paz e amor

                                   mas não sabe conviver com ela

                                   perdoa- nos, senhor

 

 

 

 

                                                 Branco e negro

 

                                           Minha mão é branca

                                           tua mão é negra

                                           mas as duas empunham o arado

                                           para abrir os sulcos

                                           de onde tiramos a semente

                                           e depois recolhemos os frutos

                                           que nos dá a terra

                                           e assim alimentar as nossas famílias

 

                                           Minha alma é branca

                                           tua alma é negra

                                           mais as duas elevam nossas preces

                                           ao senhor .... pelo bem estar

                                           de nossos seres queridos

                                          

                                           Meu sangue é vermelho

                                           oh...mas tu também tens sangue

                                           vermelha ???

                                           então me dê sua mão ... somos irmãos ...                                                                                                                            

 

  

PUERTOS 

Soy un navegante

um somador

em cada puerto dejo un amor.

 

El mar me atrapa con su belleza

su furia, su calma es parte de mi vida,

en noches de luna clara,

mi corazón se llena de nostalgias,

recordando los amores, ilusiones,

que voy dejando en cada puerto.

 

Con los años llegué al puerto del amor,

en el va a quedar mi corazón,

fueron tus ojos verdes,

como el verde mar,

que me atrapó,

y llenó de calma, amor,

mi vida de navegante. 

 

PORTOS 

Sou navegante

um sonhador

em cada porto deixo um amor.

 

O mar me atraca com sua beleza

sua fúria, sua calma é parte de minha vida,

em noites de lua cheia,

meu coração é pleno de saudades,

lembrando dos amores, ilusões,

que vou deixando em cada porto.

 

Com os anos cheguei ao porto do amor,

nele vai ficar meu coração,

foram teus olhos verdes,

como o verde mar,

que me atrelou,

e encheu de calma, amor,

minha vida de navegante.

 

 

 

LA ROSA Y TU 

Una rosa,

tu cuerpo.

 

Su fragancia,

tu presencia.

 

Sus suaves pétalos,

la caricia de tus manos.

 

Sus espinas, en su tallo,

Por tus celos, sangran mis manos.

 

La rosa y tu

dan vida, a la vida.

 

Pasan los años,

los pétalos caen.

 

Pero en mi corazón,

Siempre, vivirá una rosa.  

 

TU E A ROSA  

Uma rosa,

teu corpo.

 

A fragrância,

tua presença.

 

As pétalas suaves,

a carícia de tuas mãos.

 

Os espinhos, em seu caule,

Por teu ciúme, sangram minhas mãos.

 

Tu e a rosa

dão vida à vida.

 

Passam os anos,

caem as pétalas.

 

Mas em meu coração

Viverá sempre uma rosa.

 

 

Extraídos da obra TERCEIRA ANTOLOGIA DO GRUPO DE POETAS LIVRES. Florianópolis: GPL, 2003.



Voltar para o topo da página Voltar para Argentina

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar