Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


  

 

ANA GUILLOT

 

 

nació en Buenos Aires en 1953. Es profesora en Letras (egresada de la Universidad Católica Argentina) y ha ejercido la docencia secundaria y universitaria (en dicha Universidad y en el Colegio Santo Tomás de Aquino, dependiente la misma, como profesora y coordinadora de área).

         Junto a Graciela Caprarulo (y con la colaboración de Belén Ancizar y Florencia Abadi) coordina, desde hace más  de quince años el Taller de la Siesta, que cuenta en la actualidad con un promedio de sesenta alumnos y que está integrado por grupos de escritura y lectura, y grupos sólo de lectura y análisis de textos.  También ha conducido el programa radial Dos Palabras, que estuvo en el aire alrededor de seis años, y fue emitido por FM  San Isidro Labrador, FM Palermo y, finalmente, por AM  Radio de la Ciudad.

 

         Como docente ha publicado “El taller de escritura en el ámbito escolar” (1987, Ed. Stella), y “¿Querés que te cuente el cuento?” (1989, Ed. Lumen-Magisterio del Río de la Plata) y fue una de las primeras en implementar el sistema de talleres literarios en las escuelas, tarea que la llevó (además de los libros mencionados) a dictar cursos para docentes en Capital, Gran Buenos Aires y el interior del país, así como a participar con  diversas ponencias en el Encuentro de Rectores que se realiza anualmente.

           Ha dictado y dicta seminarios acerca de diferentes temas literarios, mitos y crecimiento personal, en su país y en el exterior. Ha colaborado con numerosos autores de diferentes disciplinas  en el armado y corrección de sus libros.

         Como poeta ha publicado: “Curva de mujer” (1994, Libros de Tierra Firme), “Abrir las puertas (para ir a jugar)” (1997, Libros de Tierra Firme) y “Mientras duerme el inocente” (1999, Libros de Alejandría). Su cuarto poemario, “Los posibles espacios” fue presentado en Buenos Aires en 2004 (Nuevohacer, Grupo editor latinoamericano).

 

         Integra diversas antologías y colabora con publicaciones del país y del exterior. Es miembro del consejo de redacción de la revista literaria Barataria (de Buenos Aires) y colabora con la publicación El cuervo  (de Puerto Rico) y La pecera (de Mar del Plata).Ha sido invitada a participar de la Semana de la poesía  (Festival internacional de poesía), en Barcelona, 2004  (y 2006); del Festival internacional de Rosario, 2005; del festival de poesía de Zamora (Méjico) (2006)y del encuentro auspiciado por la Casa del poeta peruano (Perú) (2006). Su obra ha sido publicada, parcialmente, en España, Venezuela, Chile, Méjico, y Puerto Rico. Ha sido jurado del concurso internacional de minificciones “Ficticia”, en Méjico (2004). Ha sido traducida al catalán, al árabe y al inglés. Coordina el ciclo de poesía Las hermanas de Casandra en la Casa de la Poesía, y Tohu-bohu en la librería Del Mármol.

         Acaba de terminar su primera novela “La luna en el abanico”, y un nuevo libro de poemas (“La orilla familiar”).

 

 

Ana Guillot, participação especial durante a Pré-Bienal Internacional de Brasília,
auditório da Biblioteca Nacional de Brasília, 14 e 15 de outubro de 2010. Foro: Ivan Malta


 

TEXTOS EN ESPAÑOL  /  TEXTOS EM PORTUGUÊS 

20

 

Digo finalmente que yo también

he visto

mi cuerpo adocenado

 

digo que he estado viéndome

en los pasos exiguos de los otros

y que he menguado el alma

(como ellos)

para evitar

 

Y tan abajo

tan inocente la risa

sin embargo

 

De: Mientras duerme el inocente

 

 

envoltura extasiada

la piel

 

alentando la insistente feroz

depredación

 

adentro

órganos como racimos

filamentos vibrátiles

 

en dónde / luego

la tensión trinitaria

nos habita

 

 

************

 

 

¿el viaje es esto entonces

 

un peligro in situ

una estampida

el estertor en la garganta

y el aliento que

se detiene

algo

por descubrir

 

(esa cadencia

cierta luminosidad)

 

esta cárcel de huesos?-digo

 

********

 

micciones y excrementos

interiores

anidando indeseados

 

flujos y sangre

esperma

y este dolor

(adónde)

 

desechos que intentamos

excluir

(y adónde)

en el cerebro

 

la mala digestión

de la memoria

 

De: Los posibles espacios

 

 

mujer 2

la baba de ese beso

la saliva en la espalda

en la vagina

la yerma lascitud

de haberse equivocado

de hombre

los corpiños al borde

de la cama

las enaguas que retienen la seda

no hay canto primoroso

no hay gemido grito rasguño gutural

espasmo

no hay nada

hay la pared y su humedad

como un augurio

el olor hueco de sus crines

sobre el desaguadero

ella tensa las manos

en el hierro

se sujeta de la cabecera

él empuja la queja más dolida

ella hace silencio

los corpiños al borde de la cama

una ladera montañosa

la roca de por medio

haberse equivocado de hombre

el hueco de las crines

no hay roce caricia extremaunción

no hay nada de nada

se encoge frugal ella

él avanza las crines y el quejido

taladra la madera del abdomen

los músculos más tiesos

se agigantan

las noches

pesadillas del aire la baba en los pezones

nada de nada

en el vejamen sólido

en el entretejido de las mantas

ella reza para que pase pronto

él oscila las crines

la masa de su cuerpo

no hay más techo no hay sigilo

no hay ternura

no hay nada de nada

ni acaso rebelión

habría

él se come la zarza en ese grito

ella detiene el rezo

él bosteza

ella gira en la cama

el pueblo es un espectro

una calavera amenazante

 

De: La orilla familiar (inéditos)

 

=========================

 

De Buenos Aires me chega um exemplar do livro Los Posibles Espacios da poeta Ana Guillot. Como estávamos em plena efervescência da I Bienal Internacional de Poesia, não foi possível dedicar-me à leitura de sua excelente criação e me redimo agora, traduzindo alguns versos e atualizando a página dela, com o prazer de sempre. Antonio Miranda

Sobre Los Posibles Espacios escreveu Luis O. Tedesco: “Introspección puramente corporal, cuerpo mirándose desde esa abstracción indescifrable que compone el murmullo de la mente, acechando los “filamentos vibrátiles” de su deseo, no desde la lejanía  del alma que se aviene al temporar de la vida, sino desde su acontecer de multitud orgânica, de voz animal contenida en la “piel... que desborda / en la entrelatela del pulmón...” La poesia de Ana Guillot transforma la dualidad cuerpo/alma, de retórica uniforme y transcendentalista, en perplejidad activa de visibilidades superpuestas sobre una matéria nunca desasida de su poder de alumbramiento y expansión enigmática.

 

 

el límite
(fragmentos)

envoltura extasiada
la piel

alentando la insistente feroz
depredación

adentro
órganos como racimos
filamentos vibrátiles

en dónde / luego
la tensión trinitaria
nos habita

 

***

el crepúsculo impalpable
de la noche
vulnera los espacios
descansa en el error

enmascara   luctuoso
su matriz       animal


oscilaciones

(fragmentos)

absorbo las demoliciones
la sal entre los pliegues

la primordial lunación
de las secuencias

el relâmpago de estambres
en los huesos


***

se define la luz
por la concupiscencia
con la noche

conviven en la barca
como embriones

y el espacio
común
se desdibuja

herido en un abismo
de incertezas

 

 


TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

20

 

Digo finalmente que eu também

já vi

meu corpo banalizado

digo que estive vendo-me

nos passos exíguos dos demais

e que mingüei a alma

(como eles)

para evitar

 

 

E tão abaixo

tão inocente o riso

no entanto

 

 

De: Mientras duerme el inocente

 

 

envoltura extasiada

a pele

 

alentando a insistente feroz

depredação

 

e dentro

órgãos como racemos

filamentos vibráteis

 

aonde / logo

a tensão trinitária

nos habita

 

 

************

 

é então outra a viagem?

 

um perigo in situ

um estampido

um estertor na garganta

e um alento que

se detém

algo

por descobrir

 

(esta cadência

certa luminosidade)

 

este cárcere de ossos? - digo

 

 

********

 

micções e excrementos

interiores

aninhando indesejados

 

fluxos e sangue

esperma

e esta dor

(aonde)

 

Deperdícios que tentamos

suprimir

(e onde)

no cérebro

 

a má digestão

da memória

 

De: Los posibles espacios

 

 

mulher 2

a baba deste beijo

a saliva na espalda

na  vagina

a erma lassidão

de haver-se equivocado

de homem

os corpetes à beira

da cama

as anáguas que retêm a seda

não há canto primoroso

não há gemido grito ralado gutural

espasmo

não há nada

há a parede e sua umidade

como um augúrio

o odor oco de suas crinas

sobre o desaguadouro

ela tensa as mãos

no metal

se ampara na cabeceira

ele empurra a queixa mais doída

ela faz silêncio

os corpetes à beira da cama

uma ladeira montanhosa

a pedra no caminho

ter se equivocado de homem

o oco das crinas

não há roce carícia extrema-unção

não há nada de nada

ela se encolhe frugal

ele avança as crinas e o queixume

perfura a madeira do abdômen

os músculos tesos

se agigantam

as noites

pesadelos do ar a baba nas mamilas

nada de nada

no vexame sólido

no emaranhado das mantas

ela reza para que logo acabe

ele oscila as crinas

a massa de seu corpo

não tem mais teto não há sigilo

não há ternura

não há nada de nada

nem mesmo rebelião

haveria

ele devora as amoras neste grito

ela detém a reza

ele boceja

ela grita na cama

a gente é um espectro

uma caveira ameaçante

 

De: La orilla familiar (inéditos) 

 

 

De "LOS POSIBLES ESPACIOS" (2003)

 

o limite
(fragmentos)

 

envoltura extasiada
a pele

alentando a insistente feroz
depredação

no interior
órgãos como cachos
filamentos vibráteis

aonde / logo
a tensão trinitária
nos habita

***

o crepúsculo impalpável
da noite
vulnera os espaços
descansa no erro

disfarça     lutuoso
sua matriz    animal


oscilações
(fragmentos)

absorvo as demolições
o sal entre as rugas

a primordial lunação
das seqüências

o relâmpago de estames
nos ossos

 

***

define-se a luz
por sua concupiscência
com a noite

convivem na barca
como embriões

e o espaço
comum
de desfigura
ferido em um abismo
de incertezas

 

 

 



Topo da Página Voltar para a página Argentina Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar