Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS

 

Imagem e foto: wikipedia.

 

LUCANO

Marco Aneu Lucano, também conhecido em português como Lucano, foi um poeta romano, nascido na província da Bética. Apesar de sua vida curta, é tido como uma das figuras de maior destaque do período dito clássico do latim. Sua juventude, além de sua proficuidade, fizeram com que se destacasse entre os poetas da época.

Nascimento: 3 de novembro de 39 d.C., Córdoba, Espanha. Falecimento: 30 de abril de 65 d.C., Roma, Itália. Morte: 30 de abril de 65 (25 anos); Roma

LUCANOFarsália. Cantos de I a V. Introdução, tradução e notas de Brunno V. G. Vieira. Edição bilíngue. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2011.  421 p.   Ex. bibl. Antonio Miranda

 

Um fragmento (mínimo) da obra:

 

CANTO I

[Exórdio]

As guerras, sobre o Emátio chão, mais que civis 1                   
e a lei, cantamos, dada ao crime, e o povo altivo
que ao ventre seu voltou a destra vencedora,
e hostes irmãs, e, à ruina do pacto regente
2,
o combate violento de um mundo caduco                      5
por um nefas total, e estandartes adversos
serem águias iguais, e pilos contra pilos .

   Que insânia, cidadãos, que tanto reina o ferro!
Valeu mostrar do Lácio o sangue aos inimigos,

se era urgente arrancar de Babilônia espólios                10
Ausônios e vingar de Crasso o errante espectro?
4
Fazer guerras valeu, indignas de triunfos?

  Ai!, com o sangue entre Romanos derramado
quanto de terra e mar seria conquistado

de onde vem Titã-Sol e a Noite astros esconde 5,           15
desde onde o meio-dia deita fogo às horas
até onde o severo inverno, a primavera
desconhecendo, empedra o mar com Cítio frio.
Já o Seres, o Araxes bruto e o povo incógnito,

que o Nilo vê nascer, vencidos estariam 6.                     20

Depois, se tanto adoras, Roma, infames guerras,

já tendo imposto tuas leis ao mundo inteiro,

rebela-te: rival não te faltou ainda.

 

(...)

 

1          Muito embora se cogite aqui um erro de localizaçâo de Luc, já que Emátia se refere aos campos macedônicos, não aos da Tessália — nos quais de fato a cidade de Farsalo se situa —, o que ocorre neste ponto é uma identificação das duas maiores guerras civis romanas, a de César contra Pompeu (48 a.C.) e a de Otávio contra os republicanos Bruto e Cássio (42 a.C). Trata-se de uma aproximação poética motivada pela qualidade das batalhas travadas em Farsália e Filipos, que pode ter como fonte Virg. (cf. nota 1 do texto latino).

2          Com a morte de Crasso (53 a.C.) houve a dissolução do primeiro triunvirato (cf. I, 98-120), o que acabou por deixar César e Pompeu frente a frente.
As águias eram as insígnias da infantaria romana, e o pilo (uma espécie de dardo), a sua

3          As águias eram as insígnias da infantaria romana, e o pilo (uma espécie de dardo) a sua arma.

4         Os despojos de Crasso, morto pelos pattos, só serão recuperados por Otávio (Res gestae, 5  40). Os romanos acreditavam que os insepultos vagavam às margens do Estige, um rio infernal, por cem anos até serem julgados, daí a referência ao fantasma de Crasso.

5         Titan é uma designação do sol, pelo fato de ele ser filho do Titã Hipérion. Tal nome parece ter sido caro aos Aneus. Se em Virg. aparece uma vez essa acepção (A. IV, 19), Sen. só no Her. F. a usa 18 vezes. Na Phar. são 17 vezes, 4 das quais neste canto (I, 15; 90; 415; 540). Para manter esse preciosismo, optou-se por traduzi-lo formulando um composto em português: "Titã-Sol". O sol nasce no Oriente e os astros se põem no Ocidente. Na sequência que aqui começa, Luc. tratará da extensão do Império, delimitando seus quatro extremos, do nascer do sol com os Seres (chineses) e o rio Araxes (Armênia), ao Ocidente onde a noite se esconde; do Nordeste com o mar Morto, a Sudeste com o Nilo.

6         Luc. se ocupará do tema da nascente do Nilo, ainda não conhecida, em X, 268-330.

 

 

Página publicada em junho de 2019

 

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar