Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

Robson Correa de Araujo

Foto:Robson Correa de Araujo

A FOTO E O OLHO, O FATO E O OLHO E O FITO E O OLHO

 

O FITO E O OLHO

A foto na parede impermeabiliza a retreta
mas é inútil: quem a contempla,
despistado pelo tempo,
se esteriliza na corporeidade.

O momento roído
é percebido na objetiva capaz:
o olho que desvela
desveste o instinto
e investe à proeminência...

É até possível: o fito aumenta
ao destapar o seu mistério
de físsil sujeito à explosão.

O olho é que faz o retrato
na poesia
e não a palavra que é ilusória
em sua vã linearidade.

 

A FOTO E O OLHO

A foto na parede imobiliza o retrato
mas é inútil: quem o contempla,
desbotado no tempo,
se imortaliza na transitoriedade.

O momento retido
é refletido na objetiva fuga,
o olho que desvenda
inverte o instante
e inventa a transcendência.

É impossível: a foto mente
ao desvendar o seu mistério
de fóssil sujeito à restauração.

O olho é que refaz o retrato
na memória
e não a foto que é ilusória
em sua vã materialidade.

 

O FATO E O OLHO


O fato na praça imobiliza e retrata
e é sutil: quem o contempla
desgastado pelo tempo
se imbeciliza pela mordacidade.

O momento perdido
é irrefletido no subjetivo falaz,
o olho que desvenda
trasveste o instante
e inverte a abundância.

É possível: o fato desmente
ao receber o seu mistério
de difícil respeito à razão.

O olho é que desfaz a retreta
na memória
e não o fato que é ilusório
em sua vã fatuidade.


Extraído de:

DIAS JUNIOR, Valter Gomes.  A poesia de Antonio Miranda e suas intersemioses. João Pessoa, PB: Universidade Federal da Paraíba, Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, Departamento de Pós-graduação em Letras, 2014.  268 p. Tese de doutorado defendida com Louvor.

         Ao entrevistarmos Antonio Miranda por correio eletrônico, em 19 de abril de 2014, sobre a estrutura deste poema, ele nos respondeu: "este poema faz parte de um conjunto em que eu reescrevo e reinterpreto de forma absolutamente livre o primeiro poema... como se fossem visões prismáticas de um mesmo objeto... criando signos novos, um jogo de palavras, versões..." . O conjunto a que o poeta se refere possui títulos bastante similares, porque ele joga com o primeiro substantivo ao alterar o significado do vocábulo com a modificação de uma única letra do signo, gerando assim uma paranomásia propriamente dita entre os termos.

 

         Vejamos a escritura dos três: A FOTO E O OLHO, O FATO E O OLHO e O FITO E O OLHO. A similaridade se corporifica também na forma, porque eles são compostos respectivamente de dois quartetos interpolados e um quinteto e um terceto emparelhados. Desta trilogia, selecionamos o terceiro devido à metapoesia que se manifesta na última estrofe. O título deste poema é composto por dois símbolos fito e olho que exploram bastante a sensorialidade visual. Todo o texto exige uma simbolicidade que desencadeia  uma isotopia de visualidade.


O primeiro verso recupera o jogo de palavras proferido pelo poeta nos poemas anteriores. Em A FOTO E O OLHO, a introdução se dá assim: "A foto na parede imobiliza o retrato", (MIRANDA, 2004c, p. 92) já em O FATO E O OLHO, o início é "O fato na praça imobiliza a retreta" (Idem, p. 93). Ambos os versos dialogam com a linha que principia O FITO E O OLHO "A foto na parede impermeabiliza a retreta". Essas aproximações ocorrem nos três textos como um todo e o que é mais saliente entre eles é quão bem explorada é a sensorialidade visual. O signo foto capta aquilo que o observador almeja registrar e o fato de ela estar exposta sobre a parede serve para atingir mais ainda o campo de visão. Este retrato impermeabiliza a retreta, a qual se trata de uma banda de música que ficava dentro dos coretos, nos centros das cidades, tocando para o público. A foto torna a retreta mais visível pelo fato de esta ser impermeabilizada, contundo, consoante a voz lírica, quem contempla o retrato é porque se distraiu e torna-se estéril, isto é, obtém um olhar improfícuo.

 

         "O momento roído" é equivalente semântico posicional entre si com o ato de esterilizar. Aquele se posiciona como iconicidade metafórica deste e há toda uma gradação crescente de ações atribuídas ao olho, unindo-se também à figura do assíndeto, como vemos nos versos: "o olho que desvela" , "desveste o instinto", "e investe à proeminência...".  O símbolo olho é como se fosse um perquiridor que analisa cuidadosamente o objeto de seu interesse. Os verbos desvela e desveste além de aproximarem-se pelo efeito da paranomásia, eles aguçam o campo visual por eles tornaram algo exposto ou conhecido.

        
No poema, a função do olho é expor o instinto para depois investi-lo à proeminência. O signo momento roído poderia ter sido registrado novamente após o verbo investe para que clarificasse o que necessariamente seria posto em relevo pelo olho. No entanto, através da figura estilística do zeugma é possível captarmos sua materialidade oculta no lugar citado. Toda essa declaração sobre a capacidade deste signo proponente da visão serve para justificar a seguinte asserção de Jean Chevalier e Alain Gheerbrant: "o olho, órgão de percepção visual, é, de modo natural e quase universal, o símbolo da percepção intelectual", (2008, p. 653) porque, após aquilo que é visto pelo analista, despontam seu interesse pele pesquisa e sua intimidade para com o saber. Estes dois críticos afirma ainda que "o olho, como símbolo de conhecimento, de percepção sobrenatural, possui às vezes particularidades espantosas", (CHEVALIER & GHEERBRANDT, 2008, p. 654)* porque, através da investigação visual sobre o mundo em todas as suas acepções, nascem as teorias e as curiosidades que regem a humanidade em toda sua pluralidade.

         O eu lírico chega a declarar que o "o fito aumenta", "ao destapar o seu mistério", "de físsil sujeito à explosão". Quer dizer: a partir do memento que o olhar é totalmente contido no objeto observado, buscamos desvendar as curiosidades e as incertezas que circunscrevem o ser fitado a fim de que venha a eclodir a plenitude da sabedoria. É através do olho, conforme prefere o eu lírico, que é feito o retrato na poesia e, neste momento, ocorre a materialização da metapoesia: a poesia explica como compor essa arte. O perscrutínio do olhar aprofunda as particularidades inerentes a cada poema e não a vã linearidade da palavra que, segundo o eu lírico, é ilusória. A palavra por si só não é suficiente para suprir toda a necessidade do fazer poético. Isso já foi bastante comentado, porque é preciso explorar as habilidades das percepções sensoriais para podermos criar arte poética e, mormente, depreende-la em sua completude e complexidade. Posturas essas bem captadas pelo olhar agudo e crítico do intérprete do que pela análise linear do texto. A poesia é isto: uma confluência de sensorialidades a fim de erigir o seu todo.

 

 

*CHEVALIER, Jean & GHEERBRANT, Alain. Dicionário de Símbolos (1982): (mitos, sonhos, costumes, gestos, formas, figuras, cores, números). Trad. Vera da Costa e Silva [et al.] 221. Ed.  Rio de Janeiro: José Olympio, 2008. 


 

 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar