Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 
 

ÉRICO MAX MÜLLER

 

Poeta nascido  27 julho de 1943, Blumenau, SC.

O tempo de Érico foi o da contracultura, sendo uma das vozes mais ativas na Catequese Poética iniciada em 1964, não em primeiro de abril como o golpe militar. Como se observa, a história tem sempre o contraveneno adequado, a ironia.

Situar Érico naquela época de chumbo é reviver os vestígios deixados por ele. Depois de algumas décadas, pode-se configurá-los com muita nitidez e que fizeram parte de uma única visão de mundo, mas que ele soube, pela energia subterrânea de sua poesia, conceber a imagem particular numa obra mínima publicada, porém máxima em evocações sob a cortina de sua genealogia que vai mais longe do que qualquer aparato ideológico e sem se render ao niilismo com o que marca a grande poesia: o indestrutível.

Esta é a palavra vetorial e inconsútil de Érico nos dois livros que publicou (Um anjo morto na encosta, 1964, e Ao corpo circunscrito, 1966), em poemas esparsos, traduções, artigos e numa entrevista que é o único documento no qual se encontra o poeta incorporado criticamente no seu tempo e, por isso, contra ele.” Extraído de: http://js-posts.blogspot.com.br/2014/03/erico-max-muller.html

 

 

 

MÜLLER, Érico MaxÉrico Max Müller: o poeta esquecido. [por] Jayro Schmidt.  Florianópolis, SC: FFC  Edições; Bernúncia  Editora, 2014.   96 p.  14x20 cm.  ilus.  “No Cinquentário da Catequese Poética 1964-2014”.   ISBN 978-85-85641-20-7; 978-85-87444-77.  Ex. Biblioteca Nacional de Brasília, doação de Aricy Curvello. 

 

Soneto XIV-1

Convivemos com flor, folha de videira e fruto.
Sua linguagem não é somente a dos anos.
Cresce das sombras uma colorida revelação
que possui, talvez, o pomposo zelo

dos mortos, os quais fortalecem a terra.
E o que sabemos de seu papel em tudo isto?
Há muito sua natureza é impregnar
a argila com seu liberto sumo.

 

Mas, quem sabe se o fazem de boa vontade?
Estendem-se esses frutos, obra de sofridos escravos,
até nós, os senhores, como cerrados punhos?

Ou serão eles os senhores, que dormem junto às raízes
e se dignam conceder-nos o que têm de sobra
dessa mescla de beijos e força muda?

 

Soneto XVI-1

Tu, meu amigo, estás solitário porque...
Com palavras e gestos nos apropriamos
pouco a pouco do mundo, talvez
de sua parte mais frágil e perigosa.

Quem, com o dedo, aponta um perfume?
Tu mesmo sentes muitas forças
que nos ameaçam... Conheces os mortos
e atemorizas-te diante de suas mágicas.

Vê, trata-se de que suportemos
os pedaços e remendos como se fossem um todo.
Ser-me-ia difícil ajudar-te. E, antes de tudo,

não me plantes em teu coração. Eu cresceria
muito rápido. Mas, guiando a mão de meu senhor,
eu direi: Aqui o tens. Eis Esaú em sua pele.

 

Soneto IV-2

Oh, este é o animal que não existe.
Não o sabiam e, em todo caso,
amaram seus movimentos, sua postura,
seu pescoço, e até a luz de seu manso olhar.

Em verdade nunca foi. Justamente por ser amado
era um animal puro. Sempre lhe deixaram espaço.
E neste espaço claro e aberto, ergueu
facilmente a fronte, e mal precisou ser.

Não o alimentaram com trigo, apenas,
e sempre com a possibilidade que era.
E isto deu ao animal tal força.

 

Erva

 

1

 

E certo
- vos percebo e reconheço
fumadores de haxixe
(debruçados sobre o lago de marfim)
magos e marginais
como elefantes ou safáris esculpidos.
A clara da manhã traz uma gema
sol gema
para vossas cabeças
de ídolo.
Senão a custo poderia escapar
a vosso olhar
tracejado.
Certo - sois os verdadeiros
habitantes da realidade.

 

2

A areia é morna
e semeia
a planta dos pés
a areia salobra.
E o rio o rio
ainda existe
paralelo ao castelo
o rio
até as escadas
do quarto do rei Cão.
O vento
o mesmo elemento
nos tapetes carmesins
redige parábolas
com a fumaça
de vossos cachimbos.

 

3

No vale árido
da trilha sonora
        Brian Jones
aguarda a chegada da agulha
o trem
de safira.
O alto-falante transmite
um movimento
na folhagem
e um grito.

 

4

A cinza do cinzeiro
e do veleiro
a semente ou da erva
do despertador
as indústrias são.
Observadas através
do éter dos lança-perfumes
a máscara
feições do anjo desenhado.
E tua cidade
universidade da cantiga
de amor.

 

5

Chegamos à antecâmara
onde os vasos guardam
tulipas de metal
nossos rostos limpos
não denunciavam o boreal
dos olhos.
Somos do povo americano
da onça marcada
as manadas de bisões
e o teatro da cordilheira
no crepúsculo.
Nas costas do Pacífico
um edifício horizontal expõe
(a seta indica)
a estrela de cinema
o espelho do telescópio
as agulhas negras.
Da porta aberta caminhamos
para o pátio
o peito do hospedeiro
e ali nos alojamos
nas escadas.

 

6

Eles os facínoras
os proprietários desse campo
imenso e omisso
aqui estão agachados
armas entupidas de terra.
— As batalhas já não descem
como rebanhos
aos nossos geográficos limites.
Alguma forma
lhes interessaria talvez
mas o tempo aflige
a quem o prenuncia
e erra.
E era o tempo da primavera
e mais nada.

 

7

         Atlântico mar de
afogados
baleias
conchas.
No mar a máquina
do pavio
navio na vela derretido.
No mar da antiga estampa
no mar de Bornéus
u        ma escuna
ABERDEEN
volta ao cruzeiro
do sul.

 

8

Paz nos casulos de seda
e nos quartos d
a palavra poente.
Lacônico assim um lago
um vago
avião supersônico no cartaz.
Reinventamos tudo:       
as coisas livres
o carretel
o rei Cão
o tapete de horóscopo
fósforos madeira de pinheiro
os dados
os viciados à planta de cristal.

 

Página publicada em janeiro de 2017


 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar