Foto: overmundo
ALMIRA RODRIGUES
Almira Correia de Caldas Rodrigues – Nasceu no Rio de Janeiro, em 13 de setembro de 1953, filha de pais piauienses. Vive em Brasília (DF), que elegeu como sua cidade-mãe. Graduou-se, pós-graduou-se e doutorou-se pela Universidade de Brasília. É sociólga e psicanlista. Tem um filho e três netas. Estreeou com Afetos & Palavras (Editorial Abaré, poesia, 2009). É coautora de FINCAPÉ (Coletivo de Poetas, 2011), edição cooperativizada.
TEXTO EM PORTUGUÊS - TEXTO EN ESPAÑOL
LINGUAGENS – LENGUAGENES /Edição bilíngue Português / Español. organização Menezes y Morais; tradução Carlos Saiz Alvarez, Maria Florencia Benítez, Lua de Moraes, Menezes y Morais e Paulo Lima.. Brasília, SD: Trampolim, 2018. 190 p. (7ª. coletânea do Coletivo de poetas) ISBN 978-85-5325—035-6. Ex. bibl. Antonio Miranda
CARTAS EMBARALHADAS
1.
minhas mãos estão mudando
desenvolvendo garras
metáforas carnais
em sessões de poesia
2.
prefiro andar na faixa que na linha
não sei andar na linha
falta-me equilíbrio
3.
ultimamente namoro em sonhos
a sensação é a mesma
quase me contento
4.
um dia vou fazer uma viagem de navio
nem sai de onde para onde (ainda vou pesquisar)
importa-me mesmo é atravessar mares
5.
nos encontraremos em sua cidade
no meio da rua
entre casarões
eu lhe darei um sorriso do tamanho do mundo
6.
somos humanos
entre bichos e deuses
TEXTO EN ESPAÑOL
Nace en Rio de Janeiro (Rio de Janeiro, Brasil) el día 13 de septiembre de 1953, hija de padres piauienses. Vive en Brasília (Distrito Federal), a la que escogió como su ciudad madre. Se licenció, hizo estudios de posgrado y se doctoró en la Universidade de Brasíla. Es socióloga y psicanalista. Tiene un hijo y tres nietas. Se estrenó con Afetos & Palavras (Editorial Abaré, poesía, 2009). Es coautora de FINCAPÉ (Colectivo de Poetas, 2011), edición cooperativa.
CARTAS BARAJADAS
1.
mis manos están cambiando
desarrollando garras
metáforas carnales
en sesiones de poesía
2.
prefiero pasar de la raya a que me tengan a ella,
no sé seguir la línea recta
me falta equilibrio
3.
ultimamente me enamoro en sueños
la sensación es la misma
casi me contento
4.
un día voy a hacer un viaje de barco
no sé ni de dónde ni para dónde (aún voy a buscar)
lo que de verdad me importa es atravesar los mares
5.
nos encontraremos en su ciudad
en el medio de la calle
entre caserones
yo le brindaré una sonrisa del tamaño del munod
6.
somos humanos
entre bichos y dioses
RODRIGUES, Almira. Afetos & Palavras. Poesias. Brasília: Editora Abaré, 2009. 80 p. ISBN 978-85-89906-12-8
Ex. bibl. Antonio Miranda / doação do livreiro Brito – DF
segundo tempo / enumerações
4
os segredos só aumentam
me distendo mais e mais
para com/tê-los
15
rasgava a pele
como a me salvar de mim mesma
39
meu rumo é devagar
de vagar
divagar pelo mundo
naturalezas
acordei de madrugada
com a chuva caindo dentro de mim
fiquei toda molhada
afetos embriagam
uns e outros
uns
mais que outros
*
Página ampliada e republicada em fevereiro de 2023
Página publicada em dezembro de 2019
|