Fuente: http://encontrarte.aporrea.org/
HANNI OSSOTT
Nació en Caracas en 1946. Su poesía toca cada vez más lo emocional, la cercanía del cuerpo y del alma.
Libros publicados; Formas en el sueño figuran infinitos (1976); Espacios para decir lo mismo (1974); Espacios en disolución (1976); Memoria en ausencia de imagen (1979); Espacios de ausencia y de luz (1983); Hasta que llega el día y huyan las sombras (1983); El reino donde la noche se abre (1986).
Hanni Ossott ha sido merecedora del Premio Único Mención Poesía Bienal José Antonio Ramos Sucre en 1972, y del Premio COÑAC de Poesía 1988.
Graduada en Letras en la Universidad Central de Venezuela donde en la actualidad ejerce la docencia.
TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS
OSSOTT, Hanni. Cielo, tu arco grande. Caracas: Tierra de Gracia Editores, 1989. 63 p. 11,5x20 cm. (Colección Rasgos comunes)
Era una elegía
era un canto de muerte
vasto
abarcador
tocaba bordes, cintillos, ruedos
se instalaba
Eran agonías
llanto contenido
rabia pura
contra lo irremediable
contra lo incomprensible
Y líquido el canto
como rocío
se posaba sobre todo
y a todo humedecía
de una sola lágrima entera.
Marzo 1988
UNA DISTANCIA
Esse temblor de la estrella
y yo tan lejos
con la pregunta
desde aquí.
Ese irradiar
redondo
intenso.
El largo trecho
entre lo que sé
y lo que no sé
los espacios
mi colmación de amor
la vastedadel ansia
la noche
mis trayectos
estos saltos
Mayo 1988
Y cada quien
con ese tumulto
reverberando
ya casi sin palabras.
Junio 1988
MEMORIA
Es mejor
no tener ya más memoria
para el tiempo pasado
las casas, las filigranas, los helechos
el borde, un tejido...
Es mejor
no tener un rostro
para siempre
que atormente e instigue
Es mejor
no escuchar ya una voz
ni oler perfumes ni cuerpos
Mejor este no saber.
Junio 1988
NADIE
Unas flores para la mesa
para la tierra
el cielo opaco
la música
Unos pétalos, un polen, aguas
para la melancoía
Un desierto, atrás
silencio, gravedad
y nadie, nadie
Junio 1988
CUERPO ERÓTICO. Selección de Juan Gustavo Vobo Borda. Bogotá, Colombia: Villegas Editores, 2005. 431 p. ISBN 958-8160-93-6
Ex. bibl. Antonio Miranda
LA MORDIDA PROFUNDA
Hay una mordida profunda
incisiva
en el centro de mi sexo
por la cual yo me erijo como yo misma
y soy,
y poseo y dono.
Regalo mi cuerpo y me ansia.
Hay una mordida en mí
que doblega al otro
lo arrodilla, lo inclina
por esa mordida se abre un vasto mar de vacíos
vértigos
precipitaciones
abismos
Me cruza una pendiente
me traza un precipicio
en el amor...
y en todas las secretas junturas
con cuido, con recelo, tú te avienes a mí
y no me sabes.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda
Era uma elegia
era um canto de morte
vasto
abarcador
tocava margens, cinturas, areias
se instalava
Eram agonias
pranto contido
raiva pura
contra o irremediável
E líquido o canto
como orvalho
pousava sobre tudo
e tudo umedecia
com uma única lágrima inteira...
Março 1988
UMA DISTÂNCIA
Esse tremor de terra
e eu tão longe
com a pergunta
desde aqui.
Esse irradiar
redondo
intenso.
O longo trecho
entre o que sei
e o que não sei
os espaços
meu apogeu de amor
a vastidão
a ânsia
a noite
Meus trajetos
estes saltos.
Maio 1988
E cada quem
nesse tumulto
reverberando
já quase sem palavras.
Junho 1988
MEMÓRIA
É melhor
não mais ter memória
para o tempo passado
As casas, as filigranas, os samambaias
a margem, um tecido...
É melhor
não ter um rosto
para sempre
que atormente e instigue
É melhor
não mais escutar uma voz
não cheirar perfumes nem corpos
melhor este não saber.
Junho 1988
NINGUÉM
Umas flores para a mesa
para a terra
o céu opaco
a música
Umas pétalas, e pólen, águas
para a melancolia
Um deserto, atrás
silêncio, gravidade
e ninguém, ninguém
A MORDIDA PROFUNDA
Há uma mordida profunda
incisiva
no centro do meu sexo
pela qual eu me erijo como eu mesma
e sou,
e possuo e doo.
Regalo meu corpo e minha ânsia.
Há uma mordida em mim
que dobra o outro
ajoelha-o, verga-o
por essa mordida abre-se um vasto mar de vazios
vertigens
precipitações
abismos
E me atravessa uma pendente
me traça um precipício
no amor...
e em todas as secretas articulaçõess
com cuidado, com receio, te conformas comigo
e não me entendes.
Poesia erótica
Página publicada em maio de 2014; ampliada em maio de 2020
|