Foto y biografía: Revista de Literatura y Arte LP5
ANTONIO ROBLES
(Coro, Falcón, Venezuela, 1964). Escritor. Ha vivido en las islas neerlandesas de Curazao y Bonaire ejerciendo varios trabajos. Actualmente radica en el estado Falcón, al noroeste de Venezuela. Sus libros: Laberinto Beduino (2003), Callejón X (2007), Bronca City (2012), Huyendo al Sur – Antología Poética (2014) y el libro digital Oración a Martin Luther King (2018). También ha sido publicado en revistas literarias de Venezuela y el exterior.
TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS
4to. FESTIVAL MUNDIAL DE POESIA - ÁFRICA / AMÉRICA / ASIA / EUROPA / OCEANIA. Antologia 2007. Caracas: Casa Nacional de las Letras Andrés Bello, 2008. 355 p.
ISBN 9789802142163 Ex. bibl. Antonio Miranda
9. VISA NUESTRA
Puta nuestra que estás en la calle
no santificado es tu nombre
ciudad nuestra vida nuestra
al igual que el fantasma del norte de AFRICA yo también
encuentro sagrado el desorden del espíritu
en los años 90 un paria diseñó oscuros con
BRUCE SPRINGSTREEN — el río — estoy sobre fuego
— camino tormentoso —
bailando en la oscuridad
paria que en los años 90 pecó de invidente y se hipnotizaba
con GIPSI KINGS
sombra — sombra ven ven camina a mi lado por las calles de
la vía
si hay que estrellarse — si hay que pecar — entonces que el
dolor
y el pecado nos den una lección
MORGAN FREEMAN en sueños de libertad
“ya no represento un peligro para la sociedad”
no creyeron los de establishment
sigue el encierro
a los 40 años ya no importa si me redimen o me olvidan
a los 40 años ya no me importa la redención
puta nuestra — vida nuestra — calle nuestra
padre nuestro que estás en el cielo — gracias por la
marginalidad que nos aparta de la tentación
19. TRINCA
Un poema trinca es un alumbrado cuchillo de doble filo
Cortará por el lado que se toque
Y el poeta igualmente se desangra haciendo este tipo de poema
Ella no amará jamás al más arrinconado de los pandilleros.
¿Pero quién me mira y me alumbra el sendero?
¿Es mi otro yo que sin nombre e ingrávido aclara la sombra?
¿Es la fraternidad de la muerte y el espíritu en un paso terrible
en lo más profundo del desierto
Ella no amará jamás al más sangrado de los boxeadores
Ella y su nombre me recuerdan el ratón MICKY
Se evaporó el idilio más loco
Entonces me enteré de tu título universitario en ciencias
puras atómicas intergalácticas siderales futuristas
virtuales modernas mercantiles etc etc etc
Oye licenciada quiero celebrar contigo
Estar un momento solos tú y yo en la habitación de un hotel o
en una playa solitaria o una montaña lejana
¿imposible, verdad?
La ley física de la gravedad enseña o reza que todo lo que sube
tiene que bajar
Pero yo sigo insistiendo en que todo lo que baja tiene que subir
así es como yo me orino en el paraíso y en el sillón de los
“Consagrados”
Cenaremos licenciatura guisada con papas cebolla tomate aliño
y poca sal y en el centro un bello candelabro
tomaremos licenciatura con ron hielo un limón exprimido
igualmente un poco de anís el toque de dulzura
Ella no amará jamás al más arrinconado de los poetas.
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA
9. VISTO NOSSO
Puta nossa que estás na rua
não santificado é o teu nome
cidade nossa vida nossa
tal como o fantasma do norte da ÁFRICA eu também
encontro sagrada a desordem do espírito
nos anos 90 um pária disenhou escuros com
BRUCE SPRINGSTREEN — o rio — estou sobre o fogo
— caminho tormentoso —
dançando na escuridão
pária que nos anos 90 pecou com não vidente e se hipnotizava
com GIPSI KINGS
sombra — sombra vem vem caminha ao meu lado pelas ruas da
via
se tem que colidir-se — se tem que pecar — então que a dor
e o pecado nos deem uma lição
MORGAN FREEMAN em sonhos de liberdade
“já não represento um perigo para a sociedade”
não acreditaram os do establishment
segue o encerramento
nos 40 anos já não importa se me redimem ou me olvidam
nos 40 anos já não me importa a redenção
puta nossa — vida nossa — rua nossa
pai nosso que estás no céu — graças pela
marginalidade que nos afasta da tentação
19. TRINCA
Um poema trinca é uma faca acesa de duplo gume
Cortará pelo lado que se toque
E o poeta igualmente se dessangra fazendo este tipo de poema
Ela não amará jamais o mais encurralado dos gangsters.
Mas quem me olha e me ilumina a trilha?
É o meu outro eu que sem nome e ingrávido aclara a sombra?
É a fraternidade da muerte e o espírito em um passo terrível
no mais profundo do deserto
Ela não amará jamais o mais ensanguentado dos boxeadores
Ela e seu nome me lembram o rato MICKY
Evaporou-se o idílio mais louco
Então eu ouvi falar do teu título universitário em ciências
puras atómicas intergalácticas siderales futuristas
virtuais modernas mercantis etc etc etc
Ouça licenciada quero celebrar contigo
Estar um momento sozinhos tu e eu no quarto de hotel ou
numa praia deserta ou nuna montanha distante
imposible, não é mesmo?
A lei física da gravidade ensina ou reza que tudo o que sobe
tem que descer
Mas eu continuo insistindo em que tudo o que desce tem
que subir
assim é como eu urino no paraíso e na poltrona dos
“Consagrados”
Jantaremos licenciatura guisada com batatas cebola tomate
molho
e pouco sal e no centro um belo candelabro
tomaremos licenciatura com rum gelo um limão espremido
também um pouco de anis no toque da doçura
Ela não amará jamais o mais encurralado dos poetas.
Página publicada em março de 2020
|