Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

ANA ANKA

                  Venezuelana nascida em Lima, Peru. Licenciada em Psicologia.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   /   TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

De
Ana Anka
Mimetismo pendular
Mérida: Gobernación del Estado Mérida, 1987.
111 p.    ISBN 980-291-005-8

 

ESPEJO CIRCULAR

Sé que no tengo sitio em tí
sólo fustigas placeres a saltos
hasta cuándo jugar sin dar
nadando en falsos tejidos

Sin máscaras
                   a donde acudir
cuando lancen mis despojos
y me vea sin días
sin nombre
sin rostro
ni rastro.

Invisibles habitaciones
guardam resinas ocultas
culpas en las ventanas

 

ESPELHO CIRCULAR

Sei que não tenho lugar em ti
apenas fustigas prazeres aos poucos
até quando jogar sem dar
nadando em falsos tecidos?

Sem máscaras
                   aonde acudir
quando lancem meus despojos
e me veja sem dias
sem nome
sem rosto
nem rastro.

Habitações invisíveis
guardam resinas ocultas
culpas pelas janelas.

 

 

LUNA MARIA

Deja
deja extender mis manos a las sibilas
sentir aire lunar
                                      eternas  olas
                                          Reposar
Sí...
esparces nacimientos ciegos
                            ondulante razón
justo momento
silentes párpados arrancan ternura
                                          huyendo
y yo muriendo          

 

LUA MARIA

Deixa
deixa estender minhas mãos às sibilas
sentir o luar
                            ondas eternas
                                 Repousar
Sim...
Esparges nascimentos cegos
                            razão ondulante
momento preciso
silentes pálpebras causam ternura
                                      fugindo
e eu morrendo

 

RETORNO

Avanzan sus brazos narcóticos
ruedan bocas húmedas sellando muda alma
Trajinar árido alberga olas enigmáticas
largas tristezas bebierno pasajes solos
regando cenizas castas


RETORNO

Avançam seus braços narcóticos
rolam bocas úmidas selando alma muda
Lidar árido  alberga ondas enigmáticas
longas tristezas beberam passagens solitárias
rezando cinzas castas

 

Página publicada em abril de 2011


Voltar para a  página da Venezuela Topo da Página Click aqui

 

 

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar