Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: http://actividadesartisticas.blogspot.com.br/

ALEXIS GÓMEZ ROSA

 

Alexis Gómez Rosa. Nació en Santo Domingo 2 de septiembre de 1950. Poeta y educador. Cursó su educación elemental y secundaria en Santo Domingo. Licenciado en Letras por la State University of New York (Saratoga Spring, 1989) Tiene una maestría en Literatura Hispanoamericana de New York University.

Publicó Oficio de post-muerte (1973), Pluróscopo (1977) y Contra la pluma la espuma (1990). High Quality, Ltd. Santo Domingo: Colección Luna Cabeza Caliente, 1985, 2ª. Edición, 2004. Contra la pluma la espuma. Santo Domingo: Editora Taller, 1990. Tiza y tinta. Lima, Perú: Ediciones Lluvia, 1991; New York en tránsito de pie quebrado. Santo Domingo: Editora Taller, 1993. Si Dios quiere y otros versos por encargo. Santo Domingo: Editora Amigo del Hogar, 1996. Self Service Poems (Ahora disponible en su versión castellana). Madrid: Editora Huerga y Ferro, 2000. Lápida circa, República Dominicana, 2005. La tregua de los mamíferos, Editora Amigo del Hogar, República Dominicana, 2005.

 

TEXTO EN ESPAÑOL

 

Cartón de publicidad

 

Soy hombre de mingitorios callejeros.

 Su olor varonil vende más que el drugstore

más cercano, soy una musaraña que organiza

su teatro. Ilumino el entarimado y baño al público

con sangre de gallina en la sangre.

 Soy hombre de apaga y vámonos.

La mochila en el pensamiento. A decir verdad,

la mochila en los malos pensamientos,

soy una ¨guira en trásito a una orquesta de cámara.

 Palabras que traen palabras,

la música de alquiler contra viento y marea,

soy un virgoniano bajo el signo de escorpión.

Todos los signos reúno bajo el signo de escorpión,

 soy una página luscuamperfecto

desprovista de todo lo perfecto.

 En la columna izquierda los verbos auxiliares,

los verbos auxiliados en la columna derecha,

soy una especie de arqueólogo del sueño.

 Mitad cuerpo de luz, la otra mitad de sombra,

soy en mi osario de letras un manifiesto de sangre.

—Quién ha puesto a secar el alma en mi recinto?

Soy un camino que se a nuda

 en la podredumbre de su origen.

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

Poemas extraídos de:
A POESIA SE ENCONTRA NA FLORESTA. I Encontro Amazônico de Poetas da América Latina.  Trad. Thiago de Mello.  Manaus: Editora Valer e Governo do Estado do Amazonas, 2001.   384 p.  

 

Cartão de publicidade

Sou um homem de mictórios públicos.
  Seu cheiro varonil vende mais que o drugstore
mais próximo. Sou uma largatixa que organiza
seu teatro. Ilumino o tablado e banho o público
com sangue de galinha no sangue,
  sou homem de apaga e vamos embora.
A mochila no pensamento. Para dizer a verdade,
  a mochila nos maus pensamentos,
sou uma flauta de cabaça em trânsito para orquestra de câmara
  Palavras que trazem palavras,
a música de aluguel contra vento e maré,
ou um virginiano sob o signo de escorpião.
Todos os signos reúno sob o signo de escorpião,
  sou uma página pluscuamperfecta
desprovida de tudo o que é perfeito.
  Na coluna esquerda os verbos auxiliares,
Os verbos auxiliados na coluna direita, sou uma espécie de
                                                        arqueólogo do sonho.
  Metade corpo de luz, a outra metade de sombra,
sou em meu ossuário de letras um manifesto de sangue.
Quem pôs a secar a alma em meu recinto?
Sou um caminho que se amarra
  na podridão de sua origem.

 
 

Campeador de onda curta

Vou articulando o poema.

Trocando sombras por garrafas,

surdo, como policial

que perdeu sua infância

com o primeiro morto de seu ofício.

Assassinar o poema, a mãe.

Apagá-lo até que surja o outro:

o texto inumerável (tintura de meus dias), o rosto

palimpsesto. Apostila: ir contra

a página como contra si mesma.

O poema bem ajustado, relojoaria

proveniente do plágio,

procura-se um pai honesto.

O poema espontâneo, complacente,

ordenador de fórmulas:

pobre cantar de cego.

Engenhosidade versus engenharia.

Está descendo sangue pelas minhas letras,

vísceras e testículos.

A poesia é o ato mais lúcido

da política.

Aberto o olho, tinta sobre giz,
amplificando o som
das esferas terrestres.

  

 
 
 

De porta fechada

 

De porta fechada
          desperta tua desnudez
sobre a página muda.
Aberta,
          desnuda,
em primeira leitura:

          A página rejeita.

 

 

Página publicada em fevereiro de 2016


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar