| POESÍA  ESPAÑOLACoordinación de AURORA CUEVAS CERVERÓ
 Universidad Complutense de Madrid
   JUAN RUIZ CALONJA   RUIZ CALONJA, Juan.  Alma a la luna.  Poemas  de Juan Ruiz Calonja.  Barcelona: El  Libro Inconsútil, 1948.   80 p.  15x22 cm    Livro com cadernos soltos, impresso por João Cabral de Melo Neto em  impressora particular. Edição de 100 exemplares, assinados pelo autor.   TEXTOS EN ESPAÑOL    -     TEXTOS EM PORTUGUÊS            LUNA PREMATURA          Luna de  carne em capullocomo  uma rosa vestal.
 ¡  Ay, nostalgía primeriza
 de  tus besos en agraz !
          Creciente  de mis deseosde  plata y obscuridade,
 rasga  el clamor de tu albura
 mi  entraña con su puñal.
          —  Esses frutos de tu boca,oh,  ¿ quién los cosechará?
 Has  despertado en tus nubes
 temblando  de pubertad,
 como  un nenúfar del aire
 ansioso  de madurar.
 —  Ese sabor de tus labios,
 capullo,  ¿ a quién los darás ?
 — ¡ Ay, nostalgia primeiriizade tus besos eN agraz ! —
 ¡ Luna de carne en capullo
 como una rosa en vestal... !
   QUEJAS DE LA RAMA MUSTIA  La luna gime que gime .¿ Azotes del viento gris ?
 ¿ O la savia descendente
 que se ha escapado hacia ti ?
 Quejas de la rama mustia .Trinos — gorrión cantarín —
 y tu aroma, adormecido,
 en la inmensidad añil .
 La rama mustia se queja— más bien alma — en el jardín,
 de las ráfagas hirientes.
 ¿ Tuyas? ¿ Es verdade que sí ?
   CANCIÓN A LA ESTRELLA  Entra y tiéndete, estrela, pudorosa y  tímida,conmigo y deshójate em mí,
 como un blanco cantar de mediodía.
 Olvidemos la noche
 de quien tú — en tu mínima
 luz — eres negación.
 Y apagaremos su brillo de pasión extinta
 con esa llama
 renovadamente divina
 de tus lábios en flor.
 Oh, aviva
 mi carne y mi sangre neuróticas
 con el aroma fértil que rocían
 tus deseos siderales.
 Olvidemos la noche y deja — brillan
 esos cabelos tuyos que me envuelven
 de vida
 con tan dulce insistencia ... —
 que con mi beso prolongado escriba
 sobre tu cuerpo
 virgen, en melodía
 siempre amorosa, un nuevo cantar  estrelado
 Entra y tiéndete, estrela, pudorosa y  tímida,junto a mis labios
 y pensemos tan sólo en tu alegría,
 que se ha de deshojar en mí,
 como tú, como todo tu ser, casi mítica
 totalidade de un sueño, en mis entrañas
 marchitas.
   
                    
                      EJEMPLO Una estrela. ¿ Ves ? No lloracomo  tú;
 y  está sola.
 En el jardín una rosaha  perdido
 sus  aromas;
 y  no llora.
          Y  la alondraque ha quedado sin pareja
 canta  sola.
          ¿  Ves ? No llorancomo  tú;
 y  están solas.
     TEXTOS EM PORTUGUÊS Tradução: Antonio Miranda            LUA  PREMATURA Lua  de carne em casulocomo uma rosa vestal.
 Ai, nostalgia precoce
 de teus beijos em agraço.
 Crescente  de meus desejosde prata e escuridão,
 rasga o clamor de tua alvura
 minha entranha com seu punhal.
          — Esses frutos de tua boca,ó,  que os colherá ?
 Despertaste  em tuas nuvens
 tremendo  de puberdade,
 
                     como  um nenúfar do aransioso  por amadurecer.
 —  Esse sabor de teus lábios,
 casulo,  a quem os darás ?
 
 —  Ai, nostalgia precoce
 de  teus beijos em agraço !
 — Lua de carne em casulo
 com  uma rosa em vestal ... !
 
 QUEIXAS DE RAMO MURCHO
 A lua geme que geme .
 Açoites do vento cinzento ?
 Ou a seiva descendente
 que escapou para ti?
 Queixas de ramo murcho.Gorjeios — pardal cantador —
 e teu aroma, adormecido,
 na imensidão anil.
 O ramo murcho se queixa— melhor a alma — no jardim,
 das rajadas ferinas.
 Tuas ? Não é verdade  ?
 
 CANÇÃO PARA A ESTRELA
 Entra e estende-te, estrela, imaculada  e tímida,comigo e desfolha-te em mim,
 como um branco cantar de meio-dia.
 Olvidemos a noitede quem tu — em tua mínima
 luz — és a negação.
 E apagaremos seu brilho de paixão extinta
 com essa chama
 renovadamente divina
 de teus lábios em flor.
 Ó, aviva
 minha carne e meu sangue neuróticos
 com o aroma fértil que aspergem
 teus desejos siderais.
 Olvidemos a noite e deixa — brilham
 esses cabelos teus que me envolvem
 de vida
 com tão doce insistência... —
 que com o meu beijo prolongado escreva
 sobre o teu corpo
 virgem, em melodia
 sempre amorosa, um novo cantar estrelado
 Entra e estende-te, estrela, imaculada  e tímida,junto aos meus lábios
 e pensemos apenas em tua alegria,
 que há de desfolhar em mim,
 como tu, como teu ser, quase mítica
 totalidade de um sonho, em minhas entranhs
 murchas.
 
                    
                      EXEMPLO
 Uma estrela. Vês ? Não choracomo  tu;
 sozinha.
 No jardim uma rosaperdeu
 seu  aroma;
 e  não chora.
          E  a calandraque ficou sem companheira
 canta  sozinha.
     Página  publicada em outubro de 2016         
 |