FRANCISCO GAVIDIA
Francisco Antonio Gavidia Guandique (1863 em San Miguel - 24 de setembro de 1955 em San Salvador ) foi um proeminente escritor salvadorenho , historiador, político, palestrante , tradutor , educador e jornalista . Sua poesia evoluiu do romantismo para uma direção reflexiva e caráter conceitual. Ele foi bastante influenciado pela poesia francesa da época e apresentou Rubén Darío para adaptar o verso alexandrino ao medidor castelhano, além de entrar na história, poesia e ensaios. A trajetória de sua poesia é semelhante à de seu teatro, como ele demonstra em seus dramas Júpiter (1885), Ursino (1889), Conde de San Salvador ou o Deus das coisas (1901), Lucia Lasso ou os Piratas (1914) e a Torre do Marfim (1920) e o poema dramático Princesa Catalá (1944).
Fonte e biografia mais completa em: wikipedia
TEXTO EN ESPAÑOL - TEXTO EM PORTUGUÊS
Viene soplando el polvo de las hojas
la brisa que ha dormido en las montañas;
viene disolviendo oro,
deshaciéndose en lágrimas
de tras los corvos montes
la aurora tibia y pálida;
Oh luz, armonía, éter,
vida, rubia mañana ! :
el amor no ha dormido
— Buenos días, amada.
TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução: SOLON BORGES DOS REIS
O AMANTE INSONE
Vem soprando o pó das folhas
a brisa que dormiu nas montanhas:
vem dissolvendo ouro,
desfazendo-se em lágrimas
atrás dos montes curvos
a aurora morna e pálida.
Ó! luz, harmonia, éter,
vida, loura manhã!
O amor não dormiu...
— Bom dia, amada...
Página publicada em dezembro de 2019
|