Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

LUIS FERNANDO BAQUERO

 

(Anolaima, 1957). Ha participado en talleres de poesía y narrativa en la Universidad Externado de Colombia y en la Casa de Poesía Silva. Obtuvo los siguientes galardones: Segundo Premio Nacional de Poesía Aurelio Arturo en 1989; segundo premio en el Concurso de Poesía Externado de Colombia en 1990; primer premio en el Concurso Literario Cabarría 1990 Poesía; mención especial en el II Concurso Internacional de Poesía Ciudad de Medellín de la Revista Prometeo (1995). Obtuvo la beca Colcultura en creación individual 1993 para el libro Bitácora de poesía.  

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   /   TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

SENÕR DON JORGE LUIS

 

Usted que todo lo vio

y lo leyó

con los ojos del espíritu,

de lo único que se ha perdido

es de éste,

el mundo de las apariencias;

estos farsantes

quieren hacernos creer

en su realidad por decreto.

 

 

¡Tienen miedo de usted!

que siempre imagino el paraíso

bajo una biblioteca,

y a quien “Dios con magnífica ironía

le Dios a la vez los libros y la noche”.

 

Ellos saben lo que significan

algunas verdades,

en las manos iluminadas de un ciego.

 

 

MANCO-CAPAC

 

       A Patricia Navarro

 

Manco-Capac

el quiromántico gigante

sigue allí

empotrado en su trono de cielo

ensangrentado

advinándolo todo

en el mural cósmico de Nazca:

 

Líneas perfectas

trazadas en las manos de la tierra.

 

 

AL GRAN NAVEGANTE

 

El hombre en su tozudez

construye

las más burdas imitaciones

de las aves.

 

Sus artificios mecánicos

se desintegran en el espacio

o embisten brutalmente

encumbradas montañas.

 

En cambio

a ti

pájaro

nuca te he visto estallar

en el aire

sólo navegas

em tu transparente mar primigénito

sobreviviendo a todo

incluso al celo de los dioses.

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

 

SENHOR DOM JORGE LUIS

 

Vossa mercê que tudo viu

e tudo leu

com os olhos do espírito,

do único que se perdeu

foi deste

mundo das aparências;

estes farsantes

querem fazer-nos crer

em sua realidade por decreto.

 

Temem a você mercê!

que sempre imaginou o paraíso

numa biblioteca,

e a quem “Deus com magnífica ironia

deu-lhe por vez os livros e a noite”.

 

Eles sabem o que significam

algumas verdades,

nas mãos iluminadas de um cego.

 

 

MANCO-CAPAC

 

         A Patricia Navarro

 

Manco-Capaca

o quiromântico gigante

permanece ali

encilhado em seu trono celeste

adivinhando tudo

no mural cósmico de Nazca:

 

Linhas perfeitas

traçadas nas mãos da terra.

 

 

AO GRANDE NAVEGANTE

 

O homem em sua teimosia

constrói

as mais grosseira imitações

das aves.

 

Seus artifícios mecânicos

se desintegram no espaço

ou acometem brutalmente

elevadas montanhas.

 

Em câmbio

a ti

pássaro

nunca te viu estalar

no ar

somente navegas

em teu transparente mar primogênito

sobrevivendo a tudo

inclusive ao ciúme dos deuses.

 

 

 

Poemas extraídos da obra: ANTOLOGIA POÉTICA BRASIL – COLÔMBIA (PARA CONOCERNOS MEJOR); org. de Aguinaldo José Gonçalves (Brasil) e Juan Manuel Roca (Colômbia).  São Paulo: Editora UNESP; Asociación de Editoriales Universitarias de Colomnbia –Aseuc, Universidad de Antioquia, 1996.

Exemplar doado por Aricy Curvello para a Biblioteca Nacional de Brasilia.

 

Página publicada em abril de 2008.

 



Voltar para a  página da Colombia Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar