RAFAEL ALBERTO ARRIETA
Rafael Alberto Arrieta nació en Rauch, Provincia de Buenos Aires, en 1889. Luego de pasar su infancia en Europa, regresó a la Argentina y cursó estudios superiores en la Facultad de Filosofía y Letras de Buenos Aires y en la Facultad de Humanidades de La Plata. En esta ciudad fue, durante varios años, profesor de Literatura y Rector del Colegio Nacional y publicó su primer libro de poemas, por lo que estuvo estrechamente vinculado a la poesía y los poetas platenses; en particular, a la generación del 17, a la que bautizó como “primavera fúnebre”, dado que sus principales integrantes (Delheye, Mendióroz, Ripa Alberdi y López Merino) murieron antes de los 30 años. Presidió, asimismo, el PEN Club argentino y la Academia Argentina de Letras y se destacó como traductor y crítico literario.
Fuente de la biografia: http://lospoetasnovanalcielo.blogspot.com
TEXTOS EN ESPAÑOL - TEXTOS EM PORTUGUÊS
LA CASA
Al despedirnos dejamos
con la lámpara apagada
el corazón desgarrado
en las oscuras estancias.
Ya lejos de nuestra casa
decíamos sollozando:
« Con la lámpara apagada
queda todo lo que amamos»
LIED
Éramos tres hermanas. Dijo una:
"Vendrá el amor con la primera estrella..."
Vino la muerte y nos dejó sin ella.
Éramos dos hermanas: Me decía:
"Vendrá la muerte y quedarás tú sola..."
Pero el amor llevóla.
Yo clamaba, yo clamo: "¡Amor o muerte!
¡Amor o muerte quiero!"
Y todavía espero...
JOIAS DA POESIA HISPANO AMERICANA. org. ORICO, Osvaldo. Lisboa: Livraria Bertrand, 1945. 229 p Ex. bibl. Antonio Miranda
À MARGEM DA RIBEIRA
Perguntámos ao barqueiro
se nos levava a nós dois:
— Passarei a um primeiro
e ao outro levo-o depois.
— Barqueiro, não passaremos,
se impões a separação;
porque Amor e Dor vivemos
unidos no coração.
A CASA
Ao despedir-nos deixamos
com uma lâmpada apagada,
o coração desgarrado
sozinho na escuridão.
Já longe de nossa casa,
exclamamos soluçando:
«Ah! com a lâmpada apagada
ficou-se tudo o que amávamos
Quantos anos hão passado!
Volvendo à casa olvidada
dissemos e combinamos:
«Acenderemos a lâmpada.»
Mas ao chegar encontrámos
a janela iluminada.
“LIED”
Éramos três irmãs. Uma dizia:
«O amor virá com a luz de uma primeira estrela.»
A morte veio e nos deixou sem ela.
Éramos duas irmãs. Uma dizia:
«A morte chegará e ficarás sozinha.»
Porém o amor levou-a em certo dia.
Clamava e clamo: «Amor ou morte!
Amor ou morte quero!»
E inutilmente espero.
Página publicada em agosto de 2019
|