MARIANO SHIFMAN
Nasceu em Lamas de Zamora (1969), onde vive. Formadoe m Direito, tem publicações em diversas antologias e revistas literárias. É autor de “Punto Rojo” (De Los Cuatro Vientos Editorial, 2005), que obteve o 1º lugar no XI Certame Nacional de Poesia e Narrativa.
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
PUNTO ROJO
Soy el amo de la torre: ecos y pústulas
del pasado no me alcanzan.
Insensible a palabras y delirios,
ríos y turbas se pierden entre semejanzas.
¿Qué será de los sabores,
de las porfiadas costumbres,
de la maldad de los niños,
de lo que no es posible decir?
Aquí se está muy bien; inmolo proyectos al atardecer
con la soberbia de un menesteroso; froto mis manos
contras las piedras -mi pacífico alimento-
y me siento a esperar.
MIRLOS
Mirlos inchados de orgullo, de sacrificio
de previsión: palabras de nuestro asombro
al concebir sus nidos;
sólo vital instigación, lejano instinto
desprovisto de madre
Las diferencias siempre son retrospectivas.
Nosotros
los que construyen
los que destruyen
los que vuelven a construir
con la perdurable fe del poeta
nosotros observados
por el superior ojo del águila
nosotros observados somos mirlos.
De
Mariano Shifman
MATERIAL DE INTERIORES
Buenos Aires: PROA AMERICAN Editores, 2010.
64 p ISBN 978-987-25849-6-2
HISTORIA NATURAL
Lejos de la colmena,
surcando los aires de mayo
una abeja acopia néctar
acaso por última vez.
Y aun así ¿sería cierto su final?
Yo, fijo en lo que cambia, pienso en mí
y sólo concibo el furor del tiempo;
ella, fluye en el dorado instante
junto al dulce ritual del polen.
Parece eterno ese sueño otoñal:
sabe ignorar lo que daña
y apenas busca, levedad de levedades,
su exacta porción de miel.
SPINOZA: OBJECIÓN A BERKELEY
Sobre tíbios pilares de cemento
bajo el sol encantado de septiembre
un casal cumple el rito de la especie.
Lo contemplo sin ánimo idealista,
mi visión no construye seres nuevos:
las palomas existen por sí mismas.
Cuando el tiempo convierta el celo en crías;
cuando tiemblen las ramas con el brío
y mis ojos lejanos nada vean,
no habrá de verlas Dios para que sean
Dios es el celo, el huevo y el nido.
DAR/WIN
“...las mariposas oscuras sobreviven sobre las cortezas oscuras
... las mariposas oscuras sustituyen a las mariposas claras...”
Mahlon Hoagland, “Las raíces de la vida”
Y si naces mariposa en Birmingham
- la terca vida impone sus reglas-
Todo se reduce a adaptarse
o morir:
negras deberán ser tus horas
para la ilusión de la hora nueva.
El fósil árbol que te ampare,
el hollín en que te conviertas
tendrán el color de un cielo
que espera
FRIEDRICH
Suplir el gris de las leves victorias,
el tiempo de las horas, el oro de arena;
rozar los fondos y no rezar
por un principio del agua igual.
Perderse en el eco de una pena.
Gozar el pasmo de la derrota.
SIN OBJETO
No soy Wallace Stevens describiendo
a dos amigables marcianos
La textura y el rubor de dos peras
Ni William Carlos Williams acarreando
el rozagante sueño americano,
nacido entre las astillas de un hospital
Apenas si sostengo esta lenta vigilia
amarillenta antes de cincelar verdes;
ominosa fruta sin jugo
cautiva de su feroz conciencia.
VIVORATÁ, 1975
Antes del agua primera
- en los umbrales de mi arena -
antes de padecer la plusvalía
del tiempo almanaque
antes de que llagase la aporía
de una pasión cualquiera
al amparo de una nube pura
de secretos, alfombra del sol
antes de la muerte de Dios
aún antes de que Dios existiera
Vivoratá.
OTRA VEZ
La fiesta de los sudores irrumpe en tu sueño
entre el aquí y el ahora rige el desconcierto.
Hay gritos como pájaros sobre tu piel
y pupilas del alba sobre tus pupilas.
Hay espuma y temblor en tu secreto
y una alquimia de ardores y de miel.
Es la vertiente de la vida siempre
Recorriéndote otra vez.
DOMINUS MORTIS
Será Dios por unos centavos
o por un ciego error que Lo precede.
Su rayo fulminará trigales
que nadie transformará en pan.
No lo roerán los colmillos de la culpa,
hiena de la que dormirá a resguardo.
No lo carcomen hambres repentinas
sino un eterno escozor
que ahora calma la gozada palidez del fin.
Porque puede
Será el ángel caído que preceda a Dios.
=============================================
POEMAS EM PORTUGUÊS
Tradução de Ronaldo Cagiano
DAR/WIN
...las mariposas oscuras sobreviven sobre las cortezas oscuras...
las mariposas oscuras sustituyen a las mariposas claras...
“Las raíces de la vida”
Mahlon Hoagland
E se nasces mariposa em Birmingham
– a obstinada vida impõe suas regras –
Tudo se resume a adaptar-se
ou morrer;
negras deverão ser tuas horas
para a ilusão da hora nova.
A fóssil árvore que te ampare,
a fuligem em te converteres
terão a cor de um céu
que espera
FRIEDRICH
Suprir o cinza das leves vitórias,
o tempo das horas, o ouro da areia;
roçar os fundos e não rezar
por um princípio de água igual.
Perder-se no eco de um castigo.
Gozar o espanto da derrota.
SEM OBJETO
Não sou Wallace Stevens descrevendo
dois amigáveis marcianos
Nem William Carlos Williams conduzindo
o presumido sonho americano,
nascido entre os estilhaços de um hospital
Apenas sustento esta lenta vigília
amarelecida antes de se esverdear
funesta fruta sem suco
prisioneiro de sua feroz consciência.
VIVORATÁ, 1975
Antes da primeira água
– nos umbrais de minha areia –
antes de padecer a mais-valia
do tempo almanaque
antes que chegasse a fadiga
de uma paixão qualquer
o amparo de uma nuvem pura
de segredos, tapete do sol
antes da morte de Deus
ainda antes de que Deus existisse
Vivoratá.
OUTRA VEZ
A festa dos suores irrompe em teu sonho
entre o aqui e o agora rege o desconcerto.
Há gritos como pássaros sobe tua pele
e pupilas da aurora sobre tuas pupilas.
Há espuma e tremor em teu segredo
e uma alquimia de ardores e de mel.
É a vertente da vida sempre
apelando-te outra vez.
DOMINUS MORTIS
Será Deus por uns centavos
Ou por um cego erro que o precede.
Seu raio fulminará trigais
que ninguém transformará em pão.
Não o roerão os dentes da culpa,
hiena que dormirá em segurança.
Não o destruirão fomes repentinas
senão um eterno remorso
que agora acalma a fruída palidez do fim.
Porque pode
será o anjo caído que preceda a Deus.
PONTO RUBRO
Sou o dono da torre: ecos e pústulas
do passado não me atingem.
Insensível a palavras e delírios,
rios e multidões se perdem entre semelhanças.
Que será dos sabores
de reiterados costumes,
da maldade das crianças,
do que não é possível dizer?
Aqui estamos muito bem; sacrifico projetos ao entardecer
com a soberba de um misterioso; esfrego minhas mãos
contra as pedras – meu pacífico alimento –
e sento para esperar.
MELROS
Melros cheios de orgulho, de sacrifício,
de previsão: palavras de nosso espanto
ao conceber seus ninhos;
somente vital instigação, distante instinto
desprovido de mãe
As diferenças sempre são retrospectivas.
Nós
os que constroem
os que destroem
os que voltam a construir
com a duradoura fé do poeta
nós observados
pelo olho superior da águia
nós observados somos melros.
HISTÓRIA NATURAL
Longe da colmeia,
riscando os ares de maio
uma abelha aprovisiona néctar
talvez pela última vez.
E ainda assim, seria certo seu fim?
Eu, fixo no que muda, penso em mim
e só concebo o furor do tempo;
ela, flui no dourado instante
junto ao doce ritual do pólen.
Parece eterno esse sonho outonal;
sabe ignorar o que danifica
e apenas busca, leveza das levezas,
sua exata porção de mel.
SPINOZA: OBJEÇÃO A BERKELEY
Sobre fracos pilares de cimento
sob o sol encantado de setembro
um casal cumpre o rito da espécie.
Eu o contemplo sem ânimo idealista:
minha visão não constrói seres novos:
as pombas existem por si mesmas.
Quando o tempo converter o cio em crias;
quando tremem os ramos com o brio
e meus olhos distantes nada virem,
não haverá de vê-las Deus para que sejam
Deus é o céu, o ovo e o ninho.
Página publicada em janeiro de 2010; ampliada e repubicada em junho de 2011.
|