Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


MARÍA CECILIA PERNA

MARÍA CECILIA PERNA

Nació en Zárate, Buenos Aires, en 1979. Es Licenciada en Letras por la UBA, donde actualmente investiga en el área de teoría literaria y traducción de poesía. Como poeta, transitó por los talleres de Delfina Muchietti y Diana Bellessi. Publicó La Boca de Mercurio, (seleccionado para el "Programa Bibliodiversidad" de la Secretaría de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires) y Gebirge.

Participó de diversas antologías, como Trilogía poética de las mujeres en Hispanoamérica; Poetas interiores; Última poesía argentina. Colaboró en varias revistas y publicaciones electrónicas. Algunos de sus textos fueron traducidos al inglés, italiano y catalán. Próximamente publicará los libros Y entonces me arrebató una nube; Vísperas y Libro chino.  Participó del IV Festival Internacional de Poesía de la Feria del Libro de Buenos Aires, 2009.


TEXTOS EN ESPAÑOL   /   TEXTOS EM PORTUGUÊS

De
LA BOCA DE MERCURIO
Buenos Aires: Siesta, 2003
ISBN 987-9348-24-9


de misteriosas gamas cristalina

rescato
entre viajes
transparente
                   el naufragio

cuando su furia
me arroja
en la playa
               toda la luz.

Viste el mar de terciopelo

se arropa
en la mirada
un verde botella

y el mensaje
desintegra
entre las manos
húmedas.


Una abeja en el crepúsculo

Con el rayo final
pierdo el camino
y ya ciega
reclamo
mi propio veneno
para darme fuerzas.


quedó de un sonoro marfil

es el eco
         que rueda
escaleras abajo.

Cae
con altura de faro
claridad
en palabras

repetidas.



TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

de misteriosas gamas critalinas

resgato
entre viagens
transprente
                   o naufragio

quando sua fúria
me despeja
na praia
refrato
         toda luz.


Viste o mar de veludo

se veste
na mirada
uma verde garrafa

e a mensagem
desintegra
entre as mãos
úmidas.


Uma abelha no crepúsculo

Com o raio final
perco o camino
e já cega
reclamo
meu próprio veneno
paa dar-me força.


restou um sonoro marfim

é o eco
         que rola
degraus abaixo.

Cai
com altura de farol
claridade
em palavaras

repetidas.

 

Página publicada em maio de 2009.


Topo da Página Voltar para a página Argentina Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar