| Foto:  https://www.google.com/   LOLA ARIAS( ARGENTINA )
   Nasceu em Buenos Aires,  Argentina, em 1976. É escritora, diretora de teatro e artista visual.
   INIMIGO RUMOR – revista de  poesia.  Número 10 – maio 2001.  Editores: Carlito Azevedo,  Augusto Massi.   Rio  de Janeiro, RJ:  Viveiros  de Castro Editora, 2001.  124 p.   ISSN 1415-9767Exemplar  bibl, de Antonio Miranda
 
 
 TEXTOS EM PORTUGUÊS
 Tradução de CARLITO AZEVEDO e ANÍBAL  CRISTOBO
 
 
         AS GÊMEAS RUSSAS
 — Matar o pai.
 
 A gêmea beija sua irmã na boca.
 Cai a neve sem pudor sobre o beijo  impossível:
 esse país, esse pai.
 
 As gêmeas dançam vendadas na fronteira  do ódio:
 vestem bandeiras blindadas
 Esse país é a Rússia ou qualquer  outro.
 
 — Matar o pai como fundar um  reino:
 “Planície de órfãos e lebréis”
 Correm as meninas príncipe: matar,  matar.
 
 —  Matar ou o teatro dos despossuídos.
 Menina punhal na boca.
 
 As gêmeas fingem o ser da tragédia
 (tão primorosamente)
 montam seus cavalos de ferro com  loucas.
 
 Cruzam o deserto em corcéis rumo à  terra do ogro.
 “Não duvidar, não temer, não  cambalear”
 As irmãs espiam o mar na orelha  paterna
 
 O pai pátria partido como o mapa  da Europa.
 Caem do desolado céu: pães,  ombros, gritos.
 
 A gêmea beija sua irmã na boca.
 
 
 
 BERLIM
 
 Ao predileto:
 
 De  Berlim dos anjos e das gruas
 (Oh, Berlim desolada)
 sinto saudades como se de um  siamês.
 
 Parva, anseio por meu duplo de  sangue, meu predileto
 [amante: o iludido.)
 De Berlim envio-te minhas  propostas maritais:
 Oh, inválido irmão, casas comigo?
 
 O pai ossudo me espia:
 devemos casar às escuras.
 Eu vestirei as roupas do homem e  tu também.
 
 Escrevo o postal do deserto:
 “Nos cemitérios penso em ti”
 e este apêndice é sincero.
 
 Vou fugindo no trem de Berlim à  neve
 com casaquinho e maleta de  enfermeira em desuso,
 levo Mãe-Oswalda num pequeno  frasco, só para ti.
 
 O inverno ultraja meu pulmão em  miniatura:
 deves vir por mim ou morrerei.
 
 De  Berlim do talho te imploro,
 irmão do leste,
 que me dês um filho ou um cachorro  idêntico a mim.
 
 Vou te caçar, primor, onde quer  que te encontres
 e formaremos a família  inverossímil:
 tu, eu, o cachorro e os meninos  retardados.
 
 As núpcias no trem da tragédia:
 iremos travestido com os olhos  vendados.
 Beijaremo-nos e nos jogaremos do  trem.
 
 De Berlim dos órfãos,
 desafio-te a um duelo de nomes.
 Teu nome contra o meu em uma boda  de irmãos.
 
 Comprei um bebê no zoológico
 e morreu em minhas mãos.
 
 Estou tão sozinha em Berlim.
 Há um russo no vagão que me deseja
 vou deixar que me viole pensando  em ti.
 
 De Berlim do suicídio envio-te,
 Oh, gêmeo adorado,
 O postal de meu corpo em pedaços.
 
 *
 
 VEJA  e LEIA outros poetas da ARGENTINA em nosso Portal:
 http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/est_%20unidos_amc/estados_unidos.html
 
 Página publicada em dezembro de 2023
    
 |